Translation for "undercover" to russian
Undercover
adjective
Translation examples
adjective
:: Undercover operations
:: Тайные операции
Undercover techniques
Тайные методы работы
1) Undercover operation
1) Тайные операции
(e) Use of undercover officers;
е) использование тайных агентов;
He's gone undercover.
Он придет тайно.
Going undercover again?
Опять тайное расследование?
We're going undercover.
Мы идем тайно.
- He's fucking undercover.
- Он тайно работает журналистом.
She's an undercover nun.
Она тайная монашка.
Eddie and The Undercovers.
Эдди и тайные агенты.
So they're undercover agents?
Так что они тайные агенты?
I'm authorized to go undercover.
Я уполномочен действовать тайно.
He says there must be wizards working undercover in the postal service who take care of—” “Apparently wizards poke their noses in everywhere!” said Petunia, now as pale as she had been flushed. “Freak!” she spat at her sister, and she flounced off to where her parents stood…
Он сказал, что, видимо, на почте тайно работают волшебники, которые… — Волшебники, видимо, суют свой нос во все! — Петунья побледнела теперь так же сильно, как перед этим вспыхнула. — Уродка! — бросила она в лицо сестре и метнулась к родителям…
Undercover operation;
:: секретные операции;
(e) Application of undercover inspectors;
е) использование секретных инспекторов;
The deployment of undercover units has continued.
Продолжалось размещение секретных подразделений.
(f) A hearing of an undercover agent takes place.
f) заслушиваются показания секретного агента.
Shot dead by an IDF undercover unit in Beit Likya.
Застрелены служащими секретного подразделения ИДФ в Бейт-Ликии.
Moreover, the Act contains provisions on undercover operations and pseudo-purchases.
Помимо этого, в Законе сформулированы положения о секретных операциях и <<псевдосделках>>.
In addition, the activities of undercover units were said to continue unabated.
Кроме того, по сообщениям, продолжалась беспрепятственная деятельность секретных подразделений.
I would like to comment also on the phenomenon of killings by the undercover units.
Мне хотелось бы также рассказать об убийствах, совершаемых членами секретных подразделений.
Surveillance and undercover.
Наблюдение и секретность.
It's undercover work.
Это секретная работа.
Another undercover alias?
Очередной секретный псевдоним?
Undercover ticket inspector!
Я секретный контролёр!
A special undercover unit.
Особое секретно подразделение.
It's an undercover mission.
Это секретная миссия.
- Undercover police! Everybody move!
Секретная служба полиции!
It's an undercover operation.
Это секретная операция.
Is an FBI undercover operation.
Секретная операция ФБР.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test