Translation for "undercarriage" to russian
Undercarriage
noun
Translation examples
The investigator should examine the trailer exterior, including the undercarriage.
Следователям необходимо осматривать внешний вид трейлера, в том числе шасси.
The rocket, which hit the undercarriage of the vehicle, broke in half and did not explode.
Она попала в шасси автомобиля, разломалась пополам и не взорвалась.
The aircraft's undercarriage broke apart, causing very significant physical damage.
Шасси самолета сломалось, в результате чего самолет был серьезно поврежден.
The aircraft subsequently returned to Kigali airport where it crash-landed, the right undercarriage having collapsed.
После этого самолет вновь прилетел в Кигали, где он совершил аварийную посадку, в ходе которой правая стойка шасси сломалась.
Currently, five security officers were deployed at the entry points to the garage, including two two-person teams performing undercarriage detection in the lanes leading from the 48th Street and FDR Drive entrances.
В настоящее время на пунктах въезда в гараж постоянно дежурят пять сотрудников службы охраны, включая две группы по два человека, занимающиеся осмотром шасси автотранспортных средств на пунктах въезда с 48й улицы и с шоссе им. Ф.Д. Рузвельта.
15. The non-post estimated requirements of $207,600 under section 33, Safety and security, would provide for (a) the estimated requirements for overtime, weekend premium and night differential ($130,900) arising from round-the-clock coverage of the premises; (b) costs of uniforms and standard basic personal security equipment ($42,000) for the eight proposed new security service posts; and (c) the one-time costs of the purchase of specialized security equipment ($34,700), representing the United Nations regular budget share for metal detectors, X-ray machine, motion detector system and vehicle undercarriage controlling mirror.
15. Предполагаемые не связанные с должностями потребности в 207 600 долл. США по разделу 33, Охрана и безопасность, предназначены для покрытия: a) предполагаемых расходов на выплату сверхурочных, надбавки за работу в выходные дни и надбавки за ночную работу (130 900 долл. США) в связи с круглосуточной охраной помещений; b) расходов на форменную одежду и стандартное базовое личное имущество безопасности (42 000 долл. США) для восьми предлагаемых новых постов Службы безопасности; и c) единовременных расходов на покупку специализированного оборудования безопасности (34 700 долл. США), которые представляют собой приходящуюся на регулярный бюджет Организации Объединенных Наций долю для приобретения приборов для обнаружения металлических изделий, рентгеновской аппаратуры, системы обнаружения движущихся объектов и зеркала для проверки шасси автотранспортных средств.
- It's the undercarriage, sir.
- Рама шасси, сэр.
Let's look at the undercarriage.
Посмотрим на шасси.
I could build an undercarriage...
Я могу собрать шасси...
The undercarriage itself is virtually undamaged.
Сами шасси практически не повреждены.
Undercarriage lever a bit sticky, was it, sir?
- Шасси немного заело, сэр?
Get your armpits here. Get your undercarriage.
Теперь подмышки и твоё шасси.
I did not - I broke the undercarriage.
Не разбила! Я сломала шасси.
You could see his dirty undercarriage.
Видели бы вы его грязное шасси.
The undercarriage hooked his belt buckle.
Шасси зацепилось за его пряжку ремня.
Our last landing rendered the undercarriage unserviceable.
Во время последнего "приземления"... ..мы потеряли шасси.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test