Translation for "under-appreciated" to russian
Translation examples
We have been reviewing our progress and we are planning to focus much more intently on the awareness raising aspects of this issue and on emphasising the social and economic dimensions which have been under-appreciated in the past.
Мы анализируем достигнутый нами прогресс и планируем более пристально сосредоточиться на аспектах этого вопроса, касающихся повышения информированности, а также на придании особого значения социально-экономическим аспектам, которые в прошлом недооценивались.
Although there has been steady growth in the participation of civil society organizations (CSOs) and science and technology institutions in the Convention processes during the implementation period of The Strategy, the potential role of the private sector and CSOs in effective partnerships has been under-appreciated.
Хотя в период осуществления Стратегии участие организаций гражданского общества (ОГО) и научно-технических учреждений в процессах, связанных с Конвенцией, неуклонно росло, потенциальная роль частного сектора и ОГО в осуществлении реального партнерства недооценивалась.
And I also know that you were under-appreciated and undervalued at Lockhart/Gardner.
И я также знаю, что тебя недооценивали и не дорожили тобой в Локхарт/Гарднер.
It's a really tough and under-appreciated job, and I think they deserve a round of applause from us.
Это очень тяжелая и недооцениваемая работа, и я думаю, они заслуживают от нас взрыв аплодисментов.
Okay, so, human intelligence entails? Well, there's false flags, dead-drops, drop-outs, cut-outs active doubles, passive doubles, dangled moles the often under-appreciated honeypot?
- Ну ладно, получение сведений включает в себя Есть: ложные флаги, отсылки, засылки, активные дубли, пассивные дубли, кроты-шатуны часто недооцениваемая "бочка мёда"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test