Translation for "under the hood" to russian
Translation examples
2.1. "Enclosed spaces" indicates the special volumes within the vehicle (or the vehicle outline across openings) that are external to the hydrogen system (storage system, fuel cell system and fuel flow management system) and its housings (if any) where hydrogen may accumulate (and thereby pose a hazard), such as the passenger compartment, luggage compartment and space under the hood.
2.1 "закрытые кожухом пространства" означают полости внутри транспортного средства (или прикрытые отверстия по обводу транспортного средства), не связанные с водородной топливной системой (система хранения, система топливных элементов и система регулирования подачи топлива) и ее корпусом (если таковой имеется), в которых может скапливаться водород (тем самым создавая опасность), такие как пассажирское отделение, багажное отделение и пространство под капотом;
2.1. "Enclosed spaces" indicates the special volumes within the vehicle (or the vehicle outline across openings) that are external to the hydrogen system (storage system, fuel cell system and fuel flow management system) and its housings (if any) where hydrogen may accumulate (and thereby pose a hazard), such as the passenger compartment, luggage compartment and space under the hood. 2.2.
2.1 "закрытые кожухом пространства" означают полости внутри транспортного средства (или прикрытые отверстия по обводу транспортного средства), не связанные с водородной топливной системой (система хранения, система топливных элементов и система регулирования подачи топлива) и ее корпусом (если таковой имеется), в которых может скапливаться водород (тем самым создавая опасность); такие пространства могут иметься в пассажирском отделении, багажном отделении и под капотом;
2.7. "Enclosed or semi-enclosed spaces" means the special volumes within the vehicle (or the vehicle outline across openings) that are external to the hydrogen system (storage system, fuel cell system and fuel flow management system) and its housings (if any) where hydrogen may accumulate (and thereby pose a hazard), as it may occur in the passenger compartment, luggage compartment and space under the hood.
2.7 "закрытые или полузакрытые кожухом пространства" означают полости внутри транспортного средства (или прикрытые отверстия по обводу транспортного средства), не связанные с водородной топливной системой (система хранения, система топливных элементов и система регулирования подачи топлива) и ее корпусом (если таковой имеется), в которых может скапливаться водород (тем самым создавая опасность); такие пространства могут иметься в пассажирском салоне, багажном отделении, грузовом отделении и под капотом;
You know, check under the hood?
Посмотреть под капот?
- Let's take a peek under the hood.
Давайте посмотрим под капот
It's not about what's under the hood.
Неважно, что под капотом.
You got to look under the hood.
Надо смотреть под капот.
- I haven't looked under the hood.
- Я не смотрел под капот.
“Come on,” Ron said cajolingly, giving the steering wheel a little shake, “nearly there, come on—” The engine groaned. Narrow jets of steam were issuing from under the hood.
— Ну еще немножечко, — умолял ее Рон, дергая руль. — Мы почти на месте. Мотор ревел. Тонкие струи пара вылетали из-под капота.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test