Translation examples
We remain undaunted and have collectively decided to take action to address the problem under the auspices of the African Union.
Мы по-прежнему неустрашимы и сообща постановили принимать меры по решению этой проблемы под эгидой Африканского союза.
I bow down to you, my dear compatriots, for staying undaunted in the face of disaster, for your will to life and for your confidence in the bright future of our Motherland.
Низкий поклон вам, мои дорогие соотечественники, за то, что вы остались неустрашимыми перед лицом катастрофы, за вашу волю к жизни и за вашу уверенность в светлом будущем нашего Отечества.
My country will continue undaunted in the struggle it has begun, and will offer its cooperation to other States, in so far as we can, in order to ensure that the objectives we are determined to achieve are indeed fulfilled.
Моя страна будет неустрашимо продолжать начатую ею борьбу и готова оказывать, по мере своих возможностей, содействие другим странам в том, чтобы те цели, которых мы исполнены решимости достичь, были действительно реализованы.
Undaunted, I knew the game was mine to win.
Неустрашимый, я играл в свою игру, чтобы выигрывать.
The Government and people of Viet Nam strongly believe that, with their tradition of undaunted struggle and with the deep sympathy and unswerving support of the international community, the Palestinian people, under the leadership of the PLO, will attain final success in the near future.
Правительство и народ Вьетнама твердо верят в то, что палестинский народ с его традицией бесстрашной борьбы и при искренней симпатии и неуклонной поддержке международного сообщества, под руководством ООП, в скором времени достигнет окончательного успеха.
Undaunted by these enormous challenges, the new Government, soon after assuming power, put into place policies with the overall aim of reducing poverty and improving education and social services, particularly among people living in rural areas.
Бесстрашно преодолевая эти огромные трудности, новое правительство вскоре после прихода к власти приступило к осуществлению курса, имеющего общую цель сокращения масштабов нищеты и повышения уровня образования и социальных услуг, особенно среди сельского населения.
But I remain undaunted!
Но я остаюсь бесстрашным!
for thy undaunted mettle should compose nothing but males.
Твой пыл бесстрашный должен создавать Одних мужей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test