Translation for "unda" to russian
Translation examples
Funded through UNDA project
Финансируется по линии проекта ЮНДА
Funds available through UNDA project
В наличии имеются средства по линии проекта ЮНДА
(h) Secretariat update on the UNDA project;
h) обновленная информация секретариата о "проекте ЮНДА";
UNDA project on CO2 emissions in inland transport
Проект ЮНДА по выбросам СО2 на внутреннем транспорте
UNDA project on inland transport CO2 emissions;
8.8 Проект ЮНДА по выбросам СО2 на внутреннем транспорте;
United Nations Development Account (UNDA) project.
8.13 Проект Счета развития Организации Объединенных Наций (ЮНДА);
Developing the UNDA project on CO2 emissions of Inland Transport
Разработка проекта ЮНДА по выбросам СО2 на внутреннем транспорте
Partial support for some activities through UNDA project
Частичная поддержка в отношении ряда мероприятий в рамках проекта ЮНДА
Documentation: UNDA evaluation report
Документация: доклад об оценке СРООН
Implementation of the UNDA and Fire projects
Осуществление проекта, финансируемого по линии СРООН, и проекта по вопросам управления лесными пожарами
The initial feedback on the proposal from UNDA has been positive.
Первый отклик СРООН на это предложение был положительным.
environment protection, in the framework of the UNDA 7th tranche programme;
охрана окружающей среды − в рамках программы СРООН (седьмой транш);
D. Implementation of the UNDA and Fire projects
D. Осуществление проекта, финансируемого по линии СРООН, и проекта по вопросам управления лесными пожарами
In identifying these areas, the Government had benefited from a UNDA project.
При определении этих областей правительство воспользовалось одним из проектов СРООН.
53. The areas of activity under the UNDA project could concentrate in the following.
53. Деятельность в рамках проекта СРООН можно было бы сконцентрировать на следующих направлениях.
6. In the context of the UNDA project, four workshops are being organized.
6. В контексте проекта СРООН намечено провести четыре рабочих совещания.
The UNDA interregional project on the implementation of international standards for commercial agricultural products
Межрегиональные проекты по линии СРООН, посвященные внедрению международных стандартов на коммерческую сельхозпродукцию
The project was funded by the UNDA and involved all United Nations Regional Commissions.
Проект финансировался по линии СРООН, и в нем были задействованы все региональные комиссии Организации Объединенных Наций.
35. The Bureau welcomed progress made on the implementation of two UNDA-funded projects.
35. Бюро положительно оценило ход реализации двух проектов, финансируемых по линии СРООН.
(a) Information on progress made in the UNDA project on developing Euro- Asian transport linkages
а) Информация о ходе реализации финансируемого по линии СРООН проекта развития евро-азиатских транспортных соединений;
The Committee will be informed about UNDA-funded projects, ongoing and in the pipeline (ECE/TRANS/2014/8).
Комитет будет проинформирован о реализуемых и планируемых проектах, финансируемых по линии СРООН (ECE/TRANS/2014/8).
Jointly implemented UNDA project should also aim at preparation of these regional strategies.
На подготовку этих региональных стратегий должен быть направлен и совместно реализуемый ими проект, который финансируется по линии СРООН.
This project is a joint project of UNECE and FAO funded through the UNDA (United Nations Development Account).
Этот проект совместно осуществляется ЕЭК ООН и ФАО и финансируется по линии СРООН (Счета развития Организации Объединенных Наций).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test