Translation for "uncountable" to russian
Translation examples
They have also caused uncounted birth defects.
Кроме того, они были причиной неисчислимых врожденных пороков.
Millions died while being transported, as did uncounted others while resisting the slavers.
Миллионы погибли во время перевозки, а жертвы, понесенные при их сопротивлении рабовладельцам, просто неисчислимы.
This country has since then surmounted uncountable harsh trials throughout its struggle for national independence and freedom.
За минувшие годы эта страна прошла через неисчислимые суровые испытания, связанные с борьбой за национальную независимость и свободу.
In the past 50 years the United Nations has guided the peoples of the world past the cliffs of the cold war between East and West, through regional conflicts and the many eruptions of uncounted dormant controversies among groups within a given nation, and also through the dark depths of poverty, disease, discrimination and ignorance.
В течение 50 лет Организация Объединенных Наций вела народы мира мимо рифов "холодной войны" между Востоком и Западом, через региональные конфликты и многочисленные взрывы прежде дремлющих неисчислимых противоречий между различными группами внутри стран, а также через тьму нищеты, болезней, дискриминации и невежества.
Just the lawsuits brought for SETTING FIRE TO SUGAR CANE FIELDS show that the Cuban economy has suffered losses amounting to more than two billion arrobas of sugar cane, mainly in the provinces of Havana and Matanzas. This is not to mention the cases of sabotage on poultry farms that caused uncountable losses of foodstuffs that had been earmarked for the basic food basket of the population and to supply food for educational and health centres.
Судебная практика только по делам о поджогах плантаций сахарного тростника свидетельствует, что экономике Кубы был нанесен ущерб более чем в 2 млрд. арроб сахарного тростника в основном в провинциях Гавана и Матансас, при этом не учитываются диверсионные акты на птицефермах, следствием которых были неисчислимые потери продуктов питания, предназначенных для потребления населением страны, обеспечения продуктами питания учебных заведений и больниц.
Uncountable billions of galaxies forming a vast web Stretching away in all directions.
Неисчислимые миллиарды галактик, образующие большие сети, растянутые во всех направлениях.
By creating uncountable gradations of skin colour, miscegenation has succeeded to curb social tensions and to avoid serious divisions and segregation in the Brazilian society.
Благодаря бесчисленному количеству оттенков цвета кожи смешение рас позволило снизить социальную напряженность и не допустить серьезного разделения и сегрегации в бразильском обществе.
For example, there are uncounted numbers of widows and wives of the "disappeared" who, because of the conflict, lose all their fundamental rights and freedoms, and who need representation in peace processes.
Например, есть бесчисленное количество вдов и жен пропавших без вести, которые из-за конфликта утрачивают все свои основные права и свободы, и которые нуждаются представительстве своих интересов в мирных процессах.
They were staunch to the end against odds uncounted.
Они сражались с бесчисленным противником до самого конца.
Our worlds... are uncountable, light years away... on the far rim... of the galaxy.
Наши миры... на расстоянии бесчисленных... световых лет отсюда на краю галактики.
He felt the heat and cold of uncounted probabilities.
Ощущал жар и холод бесчисленных вероятностей.
And the thought was a shock crashing across his consciousness because he had seen the Emperor in uncounted associations spread through the possible futures—but never once had Count Fenring appeared within those prescient visions.
И эта мысль была почти потрясением: самого Императора он не раз видел на бесчисленных ветвящихся путях, ведущих в будущее, но граф Фенринг ни разу не промелькнул в его пророческих видениях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test