Translation examples
Article 113 is based on the dissemination of "facts" which are uncorroborated.
В статье 113 речь идет о распространении неподтвержденных "фактов".
An uncorroborated press report identifies the new commander as Hassan Mahdi;
Согласно неподтвержденным сообщениям печати, новым командующим является Хассан Махди;
However, it was unacceptable for special rapporteurs to use uncorroborated or outdated information in their reports.
В то же время специальным докладчикам не престало использовать в своих докладах неподтвержденные или устаревшие данные.
It is well known that the contents of such "reports" are based upon preconceived notions and uncorroborated facts.
Ни для кого не секрет, что такие "доклады" основываются на предвзятом мнении и неподтвержденных фактах.
9. Most of the data presented in the report was extracted from uncorroborated press reports.
9. Большая часть информации, представленная в докладе, взята из неподтвержденных сообщений прессы.
Journalists must refrain from misrepresenting factual information and reporting uncorroborated information;
v) журналисты должны воздерживаться от неправильной интерпретации фактической информации и передачи неподтвержденной информации;
13. The UN Panel makes a number of uncorroborated allegations against the Uganda Government/UPDF.
13. Группа экспертов выдвигает ряд неподтвержденных обвинений в адрес правительства Уганды/УПДФ.
It is content to present uncorroborated reports as fact and to parrot partisan political views without question or criticism.
Он ограничивается изложением неподтвержденных сообщений в качестве фактов и высказыванием односторонних политических мнений без вопросов или критики.
According to the author, the prosecution had only one witness who provided an uncorroborated testimony but was believed by the judge.
По словам автора, со стороны обвинения выступил только один свидетель, давший неподтвержденные показания, однако судья принял их.
You mean your uncorroborated testimony?
Вы имеете ввиду ваше неподтвержденное свидетельство?
You're left with pimping and... one uncorroborated statement from a co-conspirator.
У вас останется только сводничество и неподтвержденные показания её соучастника.
Which remains uncorroborated, so the district attorney's office is going to continue to investigate before filing the charges.
Которые остаются неподтвержденными, так что окружная прокуратура продолжит расследование прежде чем предъявить обвинения.
Then the uncorroborated testimony of one witness will not be admitted as evidence, as it is under the present conspiracy charge.
Тогда неподтвержденное свидетельство одного из свидетелей не будет принято как улика, как это принято сейчас при обвинении в заговоре. Тогда вы должны будете доказать, что они что-то совершили, сейчас же вы это не доказываете.
Your Honour, I would submit that this video footage is full of unsubstantiated and uncorroborated assertions by my client's husband, who sadly, is unavailable for cross-examination, having blown himself to kingdom come.
Ваша Честь, я вынужден заявить, что данная видеозапись содержит много необоснованных и неподтвержденных заявлений мужа моей клиентки, которого, к сожалению, невозможно вызвать для дачи показаний, так как он насмерть подорвал себя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test