Translation for "unconnected" to russian
Unconnected
adjective
Translation examples
Two separate cases, totally unconnected.
Два разных дела, абсолютно несвязанных.
The intersection of seemingly unconnected events?
Пересечение, казалось бы, несвязанных событий?
So who does have motive to attack three seemingly unconnected strangers?
Итак, у кого есть мотив напасть на кажущихся никак несвязанными трех незнакомцев?
It seems like a bunch of unconnected, spontaneous, and unlikely coincidences, but it's not.
Это похоже на кучу несвязанных, непроизвольных и невероятных совпадений, но это не так.
We need to be looking for a place that's completely unconnected, that wouldn't have affected Westbrook's career.
Нам надо искать место, совершенно несвязанное, которое не затронуло бы карьеру Вэстбрука.
Anyway, we move from Scotland to something quite unconnected, and that's the world of crime.
В любом случае, мы движемся от Шотландии к чему-то абсолютно несвязанному с этой страной, миру преступности.
So you string together Barlow's murder and Cole's unconnected case and yours, which is natural to begin with...
Значит ты объединяешь убийство Барлоу с несвязанным по нему делом Коула и своим трупом. А твоего даже не убивали.
but it struck her in the course of their third rencontre that he was asking some odd unconnected questions—about her pleasure in being at Hunsford, her love of solitary walks, and her opinion of Mr. and Mrs. Collins’s happiness;
Однако при третьей встрече она обратила внимание на его странные, бессвязные вопросы о том, нравится ли ей Хансфорд, любит ли она гулять в одиночестве и что она думает о супружеском счастье мистера и миссис Коллинз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test