Translation for "uncomfortable" to russian
Uncomfortable
adjective
Translation examples
The uncomfortable truth is that the hardest part is yet to come.
Неудобная правда состоит в том, что самое сложное еще только впереди.
There was no room for short-term thinking or for shirking uncomfortable decisions.
Здесь нельзя руководствоваться ограниченным мышлением или уклоняться от неудобных решений.
He was obliged to remain in uncomfortable positions to the point of exhaustion.
Он был вынужден находиться в неудобных положениях, доводивших его до состояния изнеможения.
Also hot tropical conditions make protective uncomfortable.
Кроме того, в условиях жаркого тропического климата носить защитную одежду неудобно.
Also hot tropical climatic conditions make protective clothing uncomfortable.
В жарком тропическом климате носить защитную одежду неудобно.
The State promised not to tie prisoners' hands behind their backs in uncomfortable positions.
Власти обещали не связывать руки заключенных за спиной в неудобном положении.
Due to overcrowding, inmates slept in shifts and in very uncomfortable positions.
По причине переполненности тюрем заключенные спят по очереди, причем в весьма неудобных позах.
It's still uncomfortable, but in that exciting uncomfortable way.
Это всё ещё неудобно, но это захватывающе неудобно.
- They're too uncomfortable.
- Они слишком неудобные.
He was extremely uncomfortable.
Неудобно было до ужаса.
So that was very uncomfortable.
В общем, очень было неудобно.
A few of the wizards above them shifted uncomfortably in their seats.
Некоторые волшебники заерзали, как будто им стало неудобно сидеть.
The journey was uncomfortable, owing to the fact that they were jammed in the back of the taxis with their trunks.
Ехать было очень неудобно, учитывая, что пришлось втискиваться на заднее сиденье со своими чемоданами.
Their camping-place was damp, cold, and uncomfortable; and the biting insects would not let them sleep.
И ночлег был холодный, сырой, неудобный; пискливые кровопийцы глаз не давали сомкнуть.
He wondered why Sirius had never mentioned how very uncomfortable it was to speak out of the fire;
Он подумал, почему Сириус ни разу и словом не обмолвился о том, как неудобно говорить из огня;
“Some of my better drawings have been sold, and I feel uncomfortable calling the people,” I said.
— К тому же, лучшие мои рисунки проданы, а звонить людям, которые их купили, мне неудобно, — сказал я.
“I s’pose,” said Harry. Luna was demonstrating her usual knack of speaking uncomfortable truths; he had never met anyone quite like her. “So have you had a good term?” “Oh, it’s been all right,”
— Да, наверное, — произнес Гарри. Полумна, как всегда, демонстрировала удивительную способность говорить неудобную правду. Гарри в жизни не встречал другого такого человека. — Ты как? Хорошо прошло полугодие?
He went up to the bedroom he and Ron had shared over the last few weeks of summer, but while Ron crawled into bed and was asleep within minutes, Harry sat fully clothed, hunched against the cold metal bars of the bedstead, keeping himself deliberately uncomfortable, determined not to fall into a doze, terrified that he might become the serpent again in his sleep and wake to find that he had attacked Ron, or else slithered through the house after one of the others…
Он поднялся в комнату, где они с Роном ночевали в последние недели лета, но если Рон сразу забрался в постель и через минуту уснул, то Гарри продолжал сидеть одетый, привалившись к металлическим прутьям кровати. Он нарочно сохранял неудобную позу, чтобы не задремать; боялся, что во сне опять станет змеей, а проснувшись, обнаружит, что искусал Рона или прополз по дому и напал на кого-то еще.
Health-care workers themselves often are undereducated in palliative care and feel uncomfortable prescribing opioid analgesics for fear they will lead to dependence,75 to the contrary conclusions of scores of studies.
Сами работники здравоохранения часто недостаточно образованны по вопросам паллиативной помощи и чувствуют себя стесненно при назначении опиоидных анальгетиков из опасения, что это приведет к возникновению зависимости75, вопреки выводам десятков исследований.
Embarrassing and uncomfortable?
Смущенный и стесненный?
I noticed Begbie seemed strangely subdued and uncomfortable.
Я заметил, что Бегби вдруг стал до странного смирным и стесненным".
I don't even like saying who I voted for cos I don't want to be uncomfortable around people who... in that climate.
Не хочу даже говорить за кого я голосовала потому что не хочу быть стесненной среди людей, которые... в такой обстановке.
испытывающий неудобство
adjective
Such delimitations impact the freedom of movement of people who may feel uncomfortable in a specific cultural and symbolic landscape.
Подобные разграничения отрицательно сказываются на свободе передвижения людей, которые, возможно, испытывают неудобства в конкретной культурной или символичной среде.
Furthermore, the United Nations system organizations are often unfamiliar and uncomfortable in dealing with non-State actors.
Кроме того, организации системы Организации Объединенных Наций часто не имеют хорошего представления о негосударственных субъектах и испытывают неудобство при работе с ними.
In the job market, no suitable employment opportunity is available for educated girls, and this state of affairs leaves them in perpetual distress and in an uncomfortable situation.
Подходящих возможностей трудоустройства для образованных девушек на рынке труда нет, в силу чего они постоянно находятся в бедственном положении и испытывают неудобства.
The doctors and nurses seemed uncomfortable with the visit and most of them, including the doctor in charge of the hospital, declined to be interviewed.
Было видно, что врачи и обслуживающий персонал испытывают неудобства в связи с этим визитом, и большинство из них, включая главного врача госпиталя, отказались давать интервью.
70. People in all societies are often uncomfortable with people with different cultural values, beliefs and behaviour and may prefer to avoid dealing with them.
70. Во всех обществах люди нередко испытывают неудобства от общения с людьми, которые обладают иными культурными ценностями, убеждениями и поведением, и могут стремиться избегать общения с ними.
40. What is more, the express provision to the effect that the mechanism must be "optional" may allow a degree of flexibility that will give some security to any Parties that remain uncomfortable with article 15.
40. Кроме того, четко оговоренное положение о том, что этот механизм должен быть "факультативным", может обеспечивать такую степень гибкости, при которой любая Сторона, которая попрежнему испытывает неудобство в связи с применением положений статьи 15, будет чувствовать себя достаточно уверенно.
I would hate for her to be someplace uncomfortable.
Я бы не хотела, чтобы она испытывала неудобство.
Surely you weren't the only parent Standing uncomfortably in the back.
Наверняка вы не были единственным родителем, который испытывал неудобство, находясь там.
I want everyone to feel really uncomfortable, so that they don't talk to me at all.
Я хочу, чтобы все испытывали неудобство и даже не начинали со мной говорить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test