Translation examples
(b) Ultrasonic flowmeter;
b) ультразвуковой расходомер;
Ultrasonic rodent repellant.
Ультразвуковой крысиный отпугиватель.
These are ultrasonic emitters.
Это ультразвуковые излучатели.
This is an ultrasonic aspirator.
Это ультразвуковой аспиратор.
Or a portable ultrasonic weapon.
Или "Мобильное Ультразвуковое Оружие".
The ultrasonic generator should have worked.
Ультразвуковой генератор должен был сработать.
Elastic nanotubes, ultrasonic motors, piezoceramic elements.
Эластичные нанотрубки, ультразвуковые моторы, пьезокерамические элементы.
We've got some kind of ultrasonic interference.
У нас какие-то ультразвуковые помехи.
The ultrasonic generator isn't going to work, is it?
Ультразвуковой генератор не сработает, верно?
Now this polymer reacts to ultrasonic pulses.
Так, этот полимер реагирует на ультразвуковые импульсы.
"... based on acoustic emission testing, ultrasonic examination or a combination of acoustic emission testing and ultrasonic examination.".
"...эквивалентный метод, основанный на акустической эмиссии, контроле ультразвуком или на сочетании акустической эмиссии с контролем ультразвуком".
Ultrasonic thickness measurement
Замер толщины с помощью ультразвука
Any treatment with ultrasonic equipment shall be avoided.
Применение ультразвука не допускается.
The standard specifies ultrasonic values based on steels with an ultrasonic sound velocity of (5 920+-50) m/s for transverse waves.
В этом стандарте указаны значения ультразвука по типам стали со скоростью ультразвука (5 920+-50) м/с для поперечных волн.
Any treatment with ultrasonic equipment is prohibited. 6.6.2.3.
Применения ультразвука в любом виде не допускается.
6.2.1.6.1 In Note 2, delete ", ultrasonic examination".
6.2.1.6.1 В Примечании 2 исключить ", контроле ультразвуком".
Oh, it's bursting with ultrasonic.
Там всю напичкано ультразвуком.
- Communicate ultrasonically, in digital code.
- Они связываются ультразвуком в цифровом коде.
You too would have used ultrasonics?
Вы также использовали бы ультразвук?
Ultrasonic. Beyond the range of human hearing.
Ультразвук,за пределами человеческого слуха.
Mon, you've gone ultrasonic again, all right?
Мон, ты опять переходишь на ультразвук.
We've had body heat detectors, ultrasonics, the lot.
У нас были и детекторы человеческого тепла, и ультразвук - всё.
Well, I'm using sound against them. Beyond the ultrasonic.
Ну, я использую против них сигнал за пределом ультразвука.
Ultrasonics geared to stimulate the fear centres of the brain,
Ультразвук, направленный на стимулирование центров страха головного мозга,
Some animals, like bats, dolphins and dogs can hear within the ultrasonic frequency. But no human can.
Некоторые животные, например, летучие мыши, дельфины и собаки могут слышать ультразвук, но ни один человек не может.
- EN 14127:2011 - Non-destructive testing - Ultrasonic thickness measurement,
- EN 14127:2011 "Неразрушающий контроль сварных швов - Замер толщины с помощью ультразвука".
Wall thickness shall be verified ultrasonically at intervals midway between periodic hydraulic tests.
Толщина стенок проверяется с помощью ультразвука между датами проведения двух периодических гидравлических испытаний.
EN 14127:2011 - Ultrasonic thickness measurement will measure the thickness to an accuracy of 0.1 mm (or better)
EN 14127:2011 - Замер толщины с помощью ультразвука позволит измерить толщину с точностью до 0,1 мм (или точнее).
The fish, which will be equipped with chemical sensors, would communicate with each other via ultrasonics and information would be transmitted to a control centre through wireless Internet, thus allowing the mapping of a pollution event in real time.
Оснащенные химическими датчиками, они будут связываться друг с другом при помощи ультразвука, а информация будет поступать в центр управления по беспроводному Интернету, позволяя тем самым в реальном времени осуществлять картографическое отображение происходящего загрязнения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test