Translation for "ultra-violet" to russian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
So it's a defence against ultra-violet light at this altitude?
Черезвычайно. Итак это защита от ультрафиолетового излучения здесь на высоте ? Да.
Crawford's payments were marked with an ink that's visible only under ultra-violet light.
Банкноты Кроуфорда были помечены чернилами, которые видны только под ультрафиолетовым светом.
The creature I'm looking for is easiest to find in the dark, using ultra-violet light.
В темноте это существо проще всего найти под ультрафиолетовым светом.
If the Sun were much hotter, the predominant wavelength of light would come out into the blue. Or even into the ultra-violet.
Если Солнце будет жарче, оно будет излучать синий свет, или даже ультрафиолетовый.
They can see ultra-violet, infrared, polarised, and are the only creature on earth that can see circularly-polarised light.
Они могут видеть в ультрафиолетовом диапазоне, инфракрасном, различать поляризованный свет... и они единственные в мире создания, которые могут видеть свет с круговой поляризацией.
This diamond contains boron which is usually blue but when you expose it to ultra-violet light it glows red due to impurities in the jewel.
Бриллиант содержит бор. Эта примесь придаёт камню голубой цвет. Но в ультрафиолетовом свете он становится красным.
Arthur guessed (quite wrongly) that it might be ultra violet.
Артур подумал (совершенно неверно), что это ультрафиолетовый свет.
noun
This plant very resistant to ultra-violet. Extremely.
Я считаю, что выработка ТГК дала много преимуществ канабису например- это растение очень устойчиво к ультрафиолету.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test