Similar context phrases
Translation examples
The Working Group, represented by Mr. Kapil Sibal (Chairman) and Mr. Petr Uhl (member), along with Mr. Markus Schmidt (Secretary), visited the United Kingdom from 21 to 25 September 1998.
Рабочая группа, которую представляли г-н Капил Сибаль (Председатель) и г-н Петр Ухл (член Группы), а также г-н Маркус Шмидт (секретарь), посетила Соединенное Королевство 21-25 сентября 1998 года.
10. The Government has resolved that the attached information, together with further information, will be presented by Mr. Petr Uhl, Government representative for human rights, during consideration of the matter before the Committee on the Elimination of Racial Descrimination in March 1999.
10. Правительство поручило представителю правительства по правам человека г-ну Петру Ухлу представить содержащуюся в настоящем документе информацию и другие дополнительные данные в ходе рассмотрения этого вопроса в Комитете по ликвидации расовой дискриминации в марте 1999 года.
Mr. Petr Uhl, Government Commissioner for Human Rights
Г-н Петр Угл, Уполномоченный правительства по правам человека
Mr. Uhl therefore knew better than anyone what the Committee expected of the Governments of States parties to the Convention.
Благодаря этому г-н Угл лучше, чем кто-либо другой, знает, чего ожидает Комитет от правительств государств - участников Конвенции.
He was pleased to note that the high—level delegation representing the Czech Republic was headed by Mr. Uhl, the Czech Republic's Representative for Human Rights.
Он с радостью констатирует, что делегацию высокого уровня, которая представляет Чешскую Республику, возглавляет уполномоченный Чешской Республики по правам человека г-н Угл.
2. Mr. UHL (Czech Republic), replying first to a comment by Mr. Rechetov, said he agreed that the Czech Government bore responsibility for the actions of the local authorities.
2. Г-н УГЛЬ (Чешская Республика), отвечая сначала на замечание г-на Решетова, соглашается с тем, что чешское правительство несет ответственность за действия местных властей.
15. Mr. UHL (Czech Republic) said that his purpose in appearing before the Committee had not been to defend a wall or a fence but to describe the Government's measures to bring down barriers, to promote tolerance and to eradicate xenophobia.
15. Г-н УГЛЬ (Чешская Республика) указывает, что целью его выступления в Комитете являлась не поддержка плана строительства стены или ограды, а изложение правительственных мер по устранению препятствий, поощрению терпимости и искоренению ксенофобии.
51. Mr. UHL (Czech Republic) explained that the Helsinki Committee was affiliated to a non—governmental organization, established in the country, of which he had been a member until last September, his wife having been the vice—president.
51. Г-н УГЛ (Чешская Республика) поясняет, что Хельсинкский комитет является подразделением действующей в стране неправительственной организации, в которую он входил до сентября прошлого года, при этом его супруга была заместителем председателя данной организации.
The trials of Vaclav Havel, President of the Czech Republic, and Petr Uhl, a member of the Working Group, both sentenced by the Prague court to prison terms of four and a half and five years respectively, for legitimately exercising the right to freedom of expression and opinion as Charter 77 militants;
процессы над Вацлавом Гавелом, президентом Чешской Республики, и Петром Углом, членом Рабочей группы, приговоренными судом Праги к тюремному заключению сроком соответственно на четыре с половиной года и на пять лет за законное осуществление права на свободу убеждений и их свободное выражение в качестве активных сторонников Хартии 77;
The Working Group consists of the following five independent experts: Mr. L. Joinet (France) - Chairman-Rapporteur; Mr. R. Garretón (Chile) - Vice-Chairman; Mr. L. Kama (Senegal); Mr. K. Sibal (India) and Mr. P. Uhl (Slovakia).
В состав Рабочей группы входят следующие пять независимых экспертов: г-н Л. Жуане (Франция) - Председатель-Докладчик; г-н Р. Гарретон (Чили) - заместитель Председателя; г-н Л. Кама (Сенегал); г-н К. Сибал (Индия) и г-н П. Угл (Словакия).
42. Mr. UHL (Czech Republic) said that the function of the Government's Representative for Human Rights, which he was exercising, had been created in September 1998 by the new Government in order to fulfil its obligation to submit reports to the bodies established under the terms of international instruments to which the Czech Republic was a party.
42. Г-н УГЛ (Чешская Республика) говорит, что занимаемая им должность уполномоченного правительства по правам человека была учреждена новым правительством в сентябре 1998 года с целью обеспечения выполнения его обязательств по представлению докладов органам, созданным в соответствии с международными договорами, стороной которых является Чешская Республика.
41. Mr. SOMOL (Czech Republic) said that his country's delegation consisted of Mr. Uhl, the Czech Government's Representative for Human Rights; Mr. Krpac̆, legal adviser at the Ministry of Foreign Affairs; Mrs. Schellongová, of the Permanent Mission of the Czech Republic to the international organizations at Geneva; and himself, in his capacity as Permanent Representative and Ambassador of the Czech Republic.
41. Г-н СОМОЛ (Чешская Республика) говорит, что в состав делегации его страны входят представитель чешского правительства по правам человека г-н Угл, юрисконсульт министерства иностранных дел г-н Крпач, сотрудница Постоянного представительства Чешской Республики при международных организациях в Женеве г-жа Шеллонгова и он сам в качестве постоянного представителя и посла Чешской Республики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test