Translation examples
Mr. Tadayuki Uemura, First Secretary, Embassy of Japan, London
Гн Тадаюки Уемура, первый секретарь, посольство Японии, Лондон
65. Mr. Uemura was of the view that the reduction in transactions would be largely a reduction in speculative transactions.
65. Гн Уемура заявил, что он придерживается мнения о том, что сокращение количества валютных операций будет в значительной степени объясняться снижением спекулятивных сделок.
The representative asked Mr. Uemura whether it would be easier to persuade the public with regard to these types of initiatives or about official development assistance.
Представитель Японии задал гну Уемура вопрос, будет ли легче убедить общественность в пользе этих инициатив или в пользе официальной помощи в целях развития.
63. In response, Mr. Uemura pointed out that the cost to the financial sector could be passed on to all players in the financial markets who benefited from globalization.
63. В ответ гн Уемура указал на то, что издержки для финансового сектора можно было бы разделить на всех участников финансовых рынков, которые получают выгоду от глобализации.
72. Mr. Uemura said that the expert group favoured a financial transaction tax over a value-added tax, since the first was a global tax and funds could be easily transferred.
72. Гн Уемура заявил, что группа экспертов выступает в поддержку введения налога на финансовые операции по сравнению с налогом на добавленную стоимость, поскольку первый налог является глобальным налогом и полученные от него средства могут легко переводиться.
Mr. Uemura referred to the funding gap, estimated at $225 billion a year, in meeting development needs and expressed the view that it would be better to pay now than to wait, since the cost could be a lot higher in the future.
Гн Уемура сослался на то, что в отношении удовлетворения потребностей в области развития существует дефицит в размере около 225 млрд. долл. США в год, и выразил мнение о том, что было бы лучше не ждать, а покрыть этот дефицит сейчас, поскольку в будущем это будет дороже.
He asked Mr. Uemura for clarification of the panellist's statement that the currency transactions development levy would have no distortion of market owing to the low tax rate (0.005 per cent) and whether that tax could be introduced in just one country or currency.
Он попросил гна Уемура разъяснить заявление членов Группы о том, что налог на валютные операции в целях развития не внесет никаких диспропорций в деятельность рынков вследствие его незначительной величины (0,005 процента), и задал вопрос, может ли этот налог быть введенным всего лишь в одной стране или валюте.
We were in the Beauty Department and she held up the Shu Uemura eyelash curler and said:
Позавчера мы были в отделе красоты она взяла щипцы для ресниц Шу Уемуры и спрашивает:
27. Ms. Uemura (Japan) said that, pursuant to the Charter of the United Nations, every Member State had an obligation to pay its assessments in full and on time.
27. Г-жа Уэмура (Япония) говорит, что в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций каждое государство-член обязано выплачивать свои взносы в полном объеме и своевременно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test