Translation for "types of interaction" to russian
Translation examples
The dynamics of each NHRI should be taken into consideration when deciding on the appropriate type of interaction.
При определении надлежащего типа взаимодействия следует учитывать динамику каждого НИПЧ.
Using this approach, the meeting achieved a type of interaction that could be labelled "collective advisory services".
Приняв такой метод работы, совещание достигло такого типа взаимодействия, которое можно назвать "коллективными консультативными услугами".
Using this approach, the meeting achieved a new type of interaction that can be labelled "collective advisory services".
Используя этот подход, совещание вышло на уровень нового типа взаимодействия, которое можно охарактеризовать как "коллективные консультативные услуги".
Indeed, disputes arose at different times in the SMCC on the type of interaction that should exist between the Secretary-General and SRs.
Действительно, в разные периоды в ККПА возникали споры по поводу того типа взаимодействия, который должен поддерживаться между Генеральным секретарем и ПП.
Throughout UNDP an effort will be made to continue to provide important contributions to these objectives, through lectures, workshops, visits and other types of interaction in donor countries and in the developing world.
В рамках ПРООН будут предприниматься усилия по продолжению деятельности, предназначающейся для внесения важного вклада в процесс достижения этих целей при помощи лекций, практикумов, поездок и других типов взаимодействия в странах-донорах и в развивающемся мире.
A new and genuinely collaborative type of interaction between the G-8 and Africa is now emerging in this era of globalization, as the needs of the continent are reflected in the mainstream of world development rather than being viewed as issues divorced from overall trends.
Формируется и новый, подлинно партнерский тип взаимодействия <<восьмерки>> с Африкой, когда нужды этого континента вписываются в магистральные направления развития мира в эпоху глобализации, а не рассматриваются как изолированная от общих тенденций проблема.
(d) Given the types of interactions likely to occur between climate change and land degradation in the future, monitoring and evaluation needs to consider biophysical, socioeconomic and cultural changes arising from adaptations.
d) исходя из тех типов взаимодействия, которые могут происходить между изменением климата и деградацией земель в будущем, деятельность по мониторингу и оценке должна принимать во внимание биофизические, социально-экономические и культурные изменения, обусловленные мерами адаптации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test