Translation for "tying-up" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Measures of compulsion are: use of physical force, tying up, separation, the use of rubber clubs, the use of water hoses, the use of chemical agents and the use of firearms.
Мерами принуждения являются: применение физической силы, связывание, изоляция, а также применение резиновых дубинок, брандспойтов, химических веществ и огнестрельного оружия.
The omission alarms human rights groups who claim that GSS methods (tying up in painful positions, hooding and sleep deprivation) would continue to be used against Palestinian detainees under the facade of ambiguous legislation. (The Jerusalem Times, 13 February)
Отсутствие такого упоминания вызывает обеспокоенность у групп, выступающих в защиту прав человека, которые утверждают, что методы СОБ (связывание скорченных заключенных, надевание на них мешков и лишение сна) будут по-прежнему использоваться против задержанных палестинцев под прикрытием туманного законодательства. ("Джерузалем таймс", 13 февраля)
This arrest, carried out in a terrorist manner and Gestapo-style by using explosives to break into the house, and by intimidating and tying up the children, is just the most recent and drastic instance in the series of the criminal, immoral and politically motivated NATO acts under the guise of the Hague Tribunal, aimed at frightening and enslaving the Serbian people.
Этот арест, произведенный потеррористски, в гестаповском стиле, со вторжением в дом с применением взрывчатых веществ и запугиванием и связыванием детей, представляет собой лишь самый свежий и яркий пример в серии преступных, аморальных, политически мотивированных акций НАТО, осуществляемых под прикрытием Гаагского трибунала и нацеленных на то, чтобы устрашить и поработить сербский народ.
So what is this, tying up loose ends?
Так что это, связывание концов с концами?
The tying up, the swapping of the shoes were all intended to make the body unserviceable to the evil spirits, the Chindi.
Связывание, замена обуви - все было сделано для того, было непригодно для злых духов, для Чинди.
We can reduce inventory, cut back on dead assets taking up warehouse space and tying up capital, plus we get a more accurate point-of-sale analysis.
Мы можем сократить запасы, урезать мертвых активов, занимая складские помещения и связывание капитала, плюс мы получаем более точные точке анализа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test