Translation examples
Excuse me, two pieces of cake, please.
Два кусочка пирога, пожалуйста
Hey, Jacù, get me two pieces !
Яко, возьми мне два кусочка!
I'll have two pieces of smoked haddock, please.
Два кусочка копченой пикши, пожалуйста.
One straw, two pieces of ice, three slices of lemon.
Соломинка, два кусочка льда, три кусочка лимона.
I'll take two pieces.
Если он хотя бы наполовину хорош также, как остальная еда, я возьму два кусочка.
I looked more closely at those two pieces left over from the skull reconstruction.
Я тщательнее изучил два кусочка, оставшиеся после восстановления черепа.
Two souls, of equal levels of attractiveness, both fitting together like two pieces of a very attractive puzzle.
Две души одинакой степени привлекательности, оба подходим друг другу, как два кусочка очень привлекательной мозаики.
That's the last thing I saw clearly Because later they put two pieces of cotton over my eyes
Это последнее, что я ясно видела, потому что потом они наложили мне на глаза два кусочка ваты,
All of the artistic and financial aspects of my career are finally coming together like two pieces of a bread in the middle of a sandwich.
Все артистические и финансовые аспекты моей карьеры наконец-то соединились, как два кусочка хлеба в сандвиче.
They removed two pieces of metal near the aircraft that had crashed some 50 metres south of the Blue Line.
Они удалили два куска металла вблизи самолета, который разбился в 50 метрах к югу от <<голубой линии>>.
Those two pieces of crap.
Эти два куска дерьма.
Hand over two pieces of metal.
Отдать два куска металла.
You took two pieces home.
Вы взяли два куска домой.
- Two piece of candies, 300 lira.
- Два куска сладостей - 300 лир.
Maybe two pieces of cake, then.
Может тогда два куска пирога.
These two pieces of metal are identical.
Эти два куска металла идентичны.
He was carrying these two pieces of pizza...
Он нес два куска пиццы...
CARCASE PIECES - Carcase cut into more than 2 (two) pieces will be described as Carcase Pieces.
ОТРУБЫ ТУШИ - Туша рубится на более чем 2 (две) части, которые определяются как отрубы туши.
Options: Carcass pieces - carcass cut into more than two pieces will be described as carcass pieces.
Варианты: ОТРУБЫ ТУШИ - Туша рубится на более чем две части, которые определяются как отрубы туши.
- All right, two pieces!
- Хорошо, две части.
It's two pieces of the same jacket.
Две части одного пиджака.
So two pieces of eight.
-То есть, "две части от восьми"?
Like we're two pieces of a puzzle.
Как две части одного паззла.
- If I can just attach these two pieces...
- Если я просто присоединю эти две части...
There are two pieces for me to choose.
Там есть две части, которые я могу выбрать.
Kevin was almost in two pieces. Shattered his spleen,
Кевина почти разорвало на две части разорванная селезёнка,
We have two pieces of the Spear of Trium.
У нас лишь две части копья трёх богов.
I mean, the stupid state is split up into two pieces!
Даже дурацкий штат поделён на две части!
In the end there are two pieces of damning evidence.
В конце концов, есть две части изобличающей улики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test