Translation for "two-by-two" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Those killed were two Germans, two Hungarians and an Austrian.
Были убиты двое немцев, двое венгров и один австриец.
Four residents were injured in the Gaza Strip (Jabalia refugee camp: two; Rafah: two).
Четыре жителя получили ранения в секторе Газа (лагерь беженцев Джабалия - двое; Рафах - двое).
They say, `Stand two by two,' and they take us off like that and then they rape us.
Они говорят: <<Становитесь по двое>>, и они уводят нас и потом насилуют.
Thus, the 13 judges proposed by the nomination panel included eight Serbs, two Bosniaks, two Croats and one "Other".
Таким образом, из 13 предложенных для назначения на должность судей кандидатов восемь были сербами, двое - боснийцами, еще двое - хорватами и один входил в категорию "прочих" кандидатов.
168. Each wing has units capable of holding 2 to 8 young people, but because numbers are low they are presently distributed two by two.
168. В каждом отделении имеются камеры для содержания от 2 до 8 подростков, но в настоящее время ввиду их небольшого количества они содержатся по двое в камере.
Then, handcuffed two—by—two, they were said to have been thrown haphazardly into a truck and taken first to the gendarmerie station of the avenue Bruat, then to a former barracks known as the quartier Broche, where they were held in police custody.
Затем они были сцеплены наручниками по двое и на грузовике доставлены сначала в жандармерию, находящуюся на авеню Бруа, а затем в бывшую казарму в районе Брош, где они содержались под стражей.
10. Turning to the specifics of the restructuring, he recalled that seven Integrated Operational Teams, or IOTs, designed to ensure integrated support to United Nations peace operations, had originally been proposed, with six specialist officers (two military, two police and two support officers) in each team.
10. Говоря об особенностях реструктуризации, оратор напоминает, что первоначально предлагалось создать семь Комплексных оперативных групп, или КОГ, предназначенных для оказания комплексной помощи проведению операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и состоящих из шести офицеров-специалистов (двое военных, двое полицейских и два офицера поддержки) каждая.
These arrangements include: (i) the accreditation on 21 April 2009 of the former rebel movement as a political party referred to as Forces Nationales de Libération (FNL), (ii) the integration of 3,500 former combatants into the Burundian defence and security forces and the demobilization of the remaining 6,504, (iii) the release of all political prisoners: early January 2009, release of 247 prisoners and 13 May, release of 203 political prisoners and prisoners of war from the former rebel groups, (iv) the appointment of 33 senior members of the FNL to positions of responsibility, including two ambassadors, two provincial governors, and advisers to the Office of the President of the Republic. The President of the FNL himself became Director General of the National Social Security Institute, (v) the establishment of a Joint Mechanism to Verify and Monitor the ceasefire and the establishment by the African Union of a special team to ensure protection for FNL leaders and the political directorate.
К таким договоренностям относятся, среди прочего: i) преобразование 21 апреля 2009 года бывшей повстанческой группировки в политическую партию под названием "Национально-освободительные силы" (НОС), ii) включение 3 500 бывших комбатантов в состав бурундийских сил обороны и безопасности и демобилизация оставшихся 6 504 комбатантов, iii) освобождение всех политических заключенных: в начале января 2009 года было освобождено 247 заключенных, а 13 мая было освобождено 203 политических и военных заключенных, участвовавших в повстанческой деятельности, iv) назначение на руководящие должности 33 членов НОС, из которых двое стали послами, двое − губернаторами провинций, а остальные − советниками при Президенте Республики, сам Председатель НОС возглавил Главное управление Национального института социального обеспечения (НИСО), v) создание Совместного механизма проверки и контроля прекращения военных действий (СМКПВД) и создание Африканским союзом специальной группы, отвечающей за защиту руководства НОС и Политического управления.
You know, two-by-two.
Ты знаешь, по двое. Наводнение!
Two by two. Hands of blue.
Ходят по двое Руки синие
here we go. They come two-by-two.
Их всех по двое:
March, march, Two by two, please, Look lively,
пошли, пошли, по двое, пожалуйста, живее,
Two by two, the animals went inside the ark.
По двое животные поднимались на ковчег.
In the middle of a bridge, they bound them together, two by two.
На середине моста их разделили, по двое.
Well, we can't do two by two now,it'llruinthe mood.
Ну, сейчас мы не можем спеть "По двое", это испортит всё настроение.
We're supposed to be fighting demons two by two, isn't that right?
Мы должны бороться с демонами по двое, разве не так?
The two-by-two coordination of samples
Вставка: Попарная координация выборок
Unfortunately, it only allows samples of enterprises to be negatively coordinated two by two.
К сожалению, он позволяет располагать выборками предприятий, скоординированными негативно лишь "попарно".
This method, described in "The two-by-two coordination of samples" below, is based on the random allocation of a number to each entity.
Этот метод, описываемый во вставке "Попарная координация выборок", опирается на присвоение каждой единице случайного номера.
Then they were handcuffed two by two, led out of the building, thrown in a van and transported to the police station in the Avenue Bruat.
Их сковали наручниками попарно, вывели из здания, затолкали в фургон и отвезли в отделение полиции на авеню Брюа.
Tremendous aphrodisiac, otters, or something, anyway, cos sooner or later, up they'd go, two by two, for a little forage on their own.
Колоссальный афродизиак, выдры, или что-то, в любом случае, потому что рано или поздно, они вылезали, попарно, в поисках еды для себя.
We're this random collection of self interests, and all of a sudden we decide... that we're gonna walk two-by-two down the fucking aisle to Noah's Ark?
Бессистемная куча эгоистических предрассудков. Кто за нас решил, что мы должны попарно шествовать по долбаным сходням на Ноев ковчег?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test