Similar context phrases
Translation examples
Nevertheless, there are always two sides to a coin.
Тем не менее всегда существуют две стороны одной медали.
There are two sides to the problem that Syria faces today.
У той проблемы, с которой сталкивается Сирия, есть две стороны.
Rights and duties are two sides of the same coin.
Права и обязанности -- это две стороны одной медали.
Rather, they should be treated as two sides of the same coin.
Их следует рассматривать как две стороны одной монеты.
Peace and development are two sides of the same coin.
Мир и развитие представляют собой две стороны одной монеты.
An isosceles is a triangle of which two sides are equal.
Равнобедренный - треугольник, в котором две стороны равны между собой.
If two sides are set on fighting nothing's gonna stop them.
Если две стороны помешаны на борьбе, ничто их не остановит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test