Translation for "two photographs" to russian
Translation examples
Two photographs should be provided.
Для этих целей нужно предоставить две фотографии.
Two photographs from the crime scene have been released by the Royal Falkland Islands Police.
Королевская полиция Фолклендских островов распространила две фотографии с места преступления.
In order for a VIP pass to be made, two photographs of the dignitary must be submitted to the Protocol, Registration and Accreditation Centre 24 hours in advance.
Для оформления такого пропуска в Протокольно-регистрационный и аккредитационный центр за сутки до этого должны быть представлены две фотографии высокой особы.
In relation to loss or destruction of the property, Pirelli has submitted two photographs; one showing damage to its stores at Mina Abdulla and the other showing damage to the area manager’s office.
419. В связи с потерей или уничтожением имущества "Пирелли" представила две фотографии; на одной был показан ущерб ее складам в Мине-Абдулле, а на другой - ущерб офису регионального менеджера.
A birth certificate, a copy of their passport, a good character certificate issued by the police, two photographs and the publication in a Cypriot newspaper for two consecutive days of their intention to apply of naturalization, are required.
Для этого требуются свидетельство о рождении, копия паспорта, справка из полиции о примерном поведении, две фотографии, а также публикация в кипрской газете в течение двух последующих дней сообщения о своем намерении подать заявление относительно натурализации.
When she arrived at the police station, she saw a photograph held by one of the police officers, and heard that it concerned H. E. On that ground, she picked out the two photographs similar to the one she had already seen.
Когда она пришла в полицейский участок, она увидела в руках одного из сотрудников полиции фотографию и услышала, что речь идет о Х.Е. На этом основании она выбрала две фотографии, похожие на фотографию, которую она только что видела.
255. To be issued a passport, a person had to present a valid identity card, citizenship certificate, two photographs, receipt of payment of fees provided by law and a receipt of payment for a passport form; a minor must also submit a birth certificate.
255. Для получения паспорта лицо должно было представить действительное удостоверение личности, свидетельство о гражданстве, две фотографии, квитанцию о выплате сборов, предусмотренных законом, и квитанцию об оплате бланка паспорта; несовершеннолетнее лицо должно было также представить свидетельство о рождении.
Then, under this Law, the applicant him/herself must apply for his/her registration to the mayor or head of the city, town or village in which he/she resides, submitting an application form for each procedure, including certain required information, his/her own passport and two photographs in order to secure a new certificate, which is used for identification purposes.
Кроме того, согласно этому закону сам заявитель должен обращаться с просьбой о его регистрации к мэру или главе города, поселка или деревни, где он постоянно проживает, подавая при этом заявление для каждой процедуры, в котором содержится требуемая информация, и предъявляя свой паспорт и две фотографии для получения нового удостоверения личности.
After receiving the application, the Department of Refugees of the General Directorate for Migration opens an individual dosser containing the questionnaire for applicants for refugee status in Costa Rica; the minutes of a confidential meeting to test whether their fears of persecution are grounded, a personal document, the birth certificate and the record of any previous convictions or a sworn affidavit of both, fingerprints from the Police Archive and two photographs.
По получении такой просьбы Отдел по делам беженцев Главного управления по миграции и делам иностранцев оформляет индивидуальное досье, содержащее вопросник для лица, ходатайствующего о предоставлении ему статуса беженца в Коста-Рике; протокол конфиденциальной беседы с целью проверки обоснованных опасений о его преследовании; удостоверение личности; свидетельство о рождении; документы о прежних судимостях, если таковые имеются, или же соответствующее заявление под присягой; отпечатки пальцев полицейского архива и две фотографии.
I just posted two photographs on the company network.
Я разместил две фотографии во внутренней сети компании.
Two photographs of Nurse Gilbert and Nurse Mount in their new uniforms and then two photographs of all of them cavorting in their combinations!
Две фотографии сестры Гилберт и сестры Маунт в новой форме, и затем две фотографии всех их, скачущих в комбинациях!
We have two photographs to compare with the original plate back in England.
У нас есть две фотографии, которые мы сравним с фотографией в Англии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test