Translation for "two of whom" to russian
Translation examples
She had three children from her first marriage, two of whom are adults.
У нее было трое детей от первого брака, двое из которых достигли совершеннолетия.
One case involved seven minors involved in prostitution, two of whom had been sold.
Один случай касался семи несовершеннолетних, вовлеченных в проституцию, двое из которых были проданы.
Four soldiers were also injured, two of whom reportedly died from their injuries.
Также были ранены четыре солдата, двое из которых, согласно сообщениям, скончались в результате полученных ранений.
Six pedestrians were wounded in the attack, two of whom were admitted to the hospital to be treated for shock.
В результате этого нападения было ранено шесть прохожих, двое из которых были отправлены в больницу в шоковом состоянии.
4. PDES has seven staff members, two of whom are Junior Professional Officers.
4. В штат СРПО входят семь сотрудников, двое из которых являются младшими сотрудниками категории специалистов.
He told the Special Rapporteur that the soldiers, two of whom were his relatives, had joined his troops in Gogrial.
Он заявил Специальному докладчику о том, что эти солдаты, двое из которых являются его родственниками, присоединились к его силам в Гогриале.
Eleven members of the security forces were arrested, two of whom were released after turning State’s witness.
54. Было арестовано 11 военнослужащих сил безопасности, двоих из которых освободили на основании показаний свидетеля обвинения.
The Kiev Trade Point currently employed three staff members, two of whom had been trained in Finland.
В настоящее время в киевском центре по вопросам торговли работает три сотрудника, двое из которых прошли подготовку в Финляндии.
This information was corroborated by the account of the three minors, two of whom claimed to have been abducted from the village of Kwamikundu.
Эту информацию подтвердили давшие показания трое несовершеннолетних ребят, двое из которых рассказали, что их похитили из деревни Квамикунду.
Two of whom are tourists.
Двое из которых являются туристами.
of six CIA agents, Two of whom, Dalton, former Director of the CIA, knew personally.
6 агентов ЦРУ, двоих из которых, Далтон, бывший директор ЦРУ, знал лично.
Looks like a single perp rolled up and dropped four men, two of whom were armed.
Судя по всему, стрелял один преступник, и уложил четверых человек, двое из которых были вооружены
I was born in St. Louis, I have three brothers, two of whom were killed in separate plane crashes, and...
Я из Сент-Луиса, у меня три брата, двое из которых погибли в авиакатастрофе, и...
Harry and Neville were now the only two left fighting the five Death Eaters, two of whom sent off streams of silver light like arrows which missed but left craters in the wall behind them.
Теперь Гарри и Невилл остались вдвоем против пятерых нападающих, двое из которых выпускали из палочек стрелы серебряного света, они летели мимо и разбивали штукатурку на стене за спинами ребят.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test