Translation for "two hundred years" to russian
Two hundred years
Translation examples
Two hundred years later only four million survived.
Двести лет спустя выжило лишь четыре миллиона.
Two hundred years ago the world faced a similar moral dilemma.
Двести лет назад перед миром встала аналогичная нравственная дилемма.
Two hundred years later, Brazil is very proud to be a consolidated democracy.
Двести лет спустя Бразилия испытывает гордость в связи с тем, что мы являемся прочной демократией.
Two hundred years ago courageous women and men around the world stood up for freedom.
Двести лет назад мужественные мужчины и женщины всего мира поднялись на борьбу за свободу.
Regular agricultural statistical data supplying in Hungary dates back to almost two hundred years.
3. Регулярный сбор статистических данных о сельском хозяйстве был начат в Венгрии почти двести лет назад.
Two hundred years ago, was it not men and women of faith and religious conviction who successfully campaigned for the abolition of the slave trade?
Разве не люди, ведомые верой и религиозной убежденностью, двести лет назад успешно боролись за отмену работорговли?
The spring of 1807, two hundred years ago, marked the beginning of a new era and a new international order.
Весна 1807 года, двести лет тому назад, ознаменовала собой начало новой эры и нового международного порядка.
Two hundred years after the abolition of the transatlantic slave trade, slavery and the trafficking in human beings persist in many forms and in many parts of the world.
Двести лет спустя после ликвидации трансатлантической работорговли рабство и торговля людьми сохраняются во многих формах и во многих частях мира.
34. The Secretary-General has noted that today, over two hundred years after the banning of the slave trade by Denmark, the United States and the United Kingdom, many millions of people are still subjected to similar practices.
34. Генеральный секретарь отметил, что двести лет спустя после запрещения работорговли Данией, Соединенными Штатами и Соединенным Королевством многие миллионы людей до сих пор подвергаются обращению, подобному рабству.
Two hundred years after the first cries of liberty were heard in the Americas, the Heads of State and Government of ALBA-TCP reiterate their firm commitment to continue working for the independence, liberation, self-determination and unity demanded by the peoples of our America and the Caribbean and hereby adopt the following declaration:
Двести лет спустя после первых призывов к освобождению в Америке главы государств и правительств стран -- членов АЛБАДТН подтверждают свою твердую приверженность делу дальнейшего продвижения по пути к независимости, освобождению, самоопределению и объединению, как того требуют народы Латинской Америки и стран Карибского бассейна, и заявляют:
Two hundred years, you say, this has been buried?
Вы говорите, это было похоронено двести лет?
Was it a hundred or two hundred years ago?
Было это сто или двести лет назад?
Two hundred years ago, Lavinius V was swept by mass insanity.
Двести лет назад Лавиниус-5 охватило массовое безумие.
Two hundred years ago they wouldn't have let him milk a cow.
Двести лет назад, ему бы не доверили доить корову.
Took two hundred years, but somebody at Chilton finally cracked a joke.
На это ушло всего двести лет, но наконец кто-то в Чилтоне научился шутить.
Two hundred years in a mercury swamp and this piece of metal that dropped from it.
Двести лет в ртутном болоте и этот кусок металла который туда упал.
Two hundred years ago, a man was born who was to explain this astonishing diversity of life.
Двести лет назад родился человек, который должен был объяснить поразительное разнообразие жизни.
And we lost the habit of any activity about two hundred years ago...There may be some ideas wandering around,” he turned to Pyotr Petrovich, “and there is a desire for the good, albeit a childish one;
А мы чуть не двести лет как от всякого дела отучены… Идеи-то, пожалуй, и бродят, — обратился он к Петру Петровичу, — и желание добра есть, хоть и детское;