Similar context phrases
Translation examples
And not a finer place to be found in the whole country than dear old Twickenham!
И нет более прекрасного места во всей стране, чем дорогой старый Твикенхем!
And if you don't like it, I will understand, ...and you can go back to Twickenham and listen to the Home Service and do your Latin homework.
Если тебе это не нравится, я пойму, и ты можешь вернуться в Твикенхем, чтобы снова слушать дома морали и возиться со своей латынью.
Welcome to Twickenham!
Добро пожаловать в Туикнем!
Mrs Meagles and I would like to invite you "down to Twickenham for the day next Saturday, "and Sunday too, if you can spare the time.
Миссис Миглз и я хотели бы Вас пригласить в Туикнем в следующую субботу, и в воскресенье также, если у Вас будет время.
Malaysia has been following very closely the deliberations in Windhoek, Brussels, Moscow, Twickenham, Gaborone, Ottawa and Interlaken.
Малайзия пристально следит за обсуждениями в Виндхуке, Брюсселе, Москве, Твикенхэме, Габароне, Оттаве и Интерлакене.
Twickenham Station, to be called for.
Доставить на станцию Твикенхэм.
We beat the Frogs by a goal at Twickenham.
Мы обыграли лягушатников на гол в Твикенхэме.
Got up, went to Twickenham, rehearsed until lunchtime,
3-е января. Репетиция в Твикенхэм. 10-е января.
'Since we were being thorough, we didn't bother with some minor league 'club ground but headed instead for the home of English rugby...' '.. Twickenham.'
И раз уж мы ведем себя основательно, мы решили не разоряться по мелочам на стадионах второсортных клубов, а отправились прямиком в колыбель Английского рэгби Твикенхэм.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test