Translation for "turmeric" to russian
Turmeric
noun
Translation examples
In Bangladesh, for example, farmers plant turmeric in between trees and, like farmers in the Caribbean, they plant young trees along roads and rivers.
Например, в Бангладеш между деревьями фермеры сажают куркуму и по примеру фермеров в странах Карибского бассейна высаживают у дорог и на берегах рек саженцы.
In addition to the Ayahuasca and quinoa cases cited above, the turmeric powder case should also be mentioned, in which the Indian Council of Scientific and Industrial Research succeeded in 1997 in convincing the United States Patent and Trademark Office to revoke a patent granted to two United States scientists on the use of turmeric powder as a healing agent.
В дополнение к упоминавшимся выше случаям с растениями айяуаска и квиноя следует также отметить случай, связанный с порошком куркумы, когда Совету научно - промы-шленных исследований Индии удалось убедить в 1997 году Управление Соединенных Штатов по торговым маркам и патентам в необходимости аннулировать патент на использование порошка куркумы в качестве лечебного средства, выданный двум ученым Соединенных Штатов.
Examples include the now-revoked patents on neem and turmeric, two medicinal plants used in India from time immemorial based on traditional knowledge.
Среди подобных примеров - ныне аннулированные патенты на мелию индийскую и куркуму, два лекарственных растения, использовавшихся в Индии с незапамятных времен на основе традиционных знаний.
India is one of the countries that has successfully documented traditional knowledge and successfully fought patents granted at the United States Patent and Trademark Office on turmeric (Curcuma longa) and at the European Patent Office on neem (Azadirachta indica).
Индия является одной из стран, которая успешно документировала традиционные знания и успешно оспаривала патенты, выданные Бюро Соединенных Штатов по регистрации патентов и товарных знаков по куркуме (Curcuma longa) и Европейским бюро по регистрации патентов по ним (Azadirachta indica).
4. In relation to the agricultural sector, opportunities discussed by the panel included the optimization of land use through focusing efforts on intensive high-value agriculture, including plant extracts such as ginger and turmeric, food additives and third generation biofuels such as algae.
4. В том что касается сельскохозяйственного сектора, то участники дискуссионного форума обсудили такие возможности, как оптимизация землепользования посредством сосредоточения усилий на интенсивном применении высокоэффективных сельскохозяйственных технологий, включая производство экстрактов таких растений, как имбирь или куркума, пищевых добавок и биотоплива третьего поколения, получаемого в том числе из водорослей.
Other examples can be given: the plant sangre de drago (cultivated by indigenous people in Central and South America), West African sweet genes, Indian turmeric and several uses of the neem tree, well known and widely used in Asia and East Africa, have been patented by large pharmaceuticals.
Можно привести и другие примеры: крупными фармацевтическими компаниями были запатентованы растение "сангре - де - драго" (культивируемое местными народами в Центральной и Южной Америке), "сладкие гены" из Западной Африки, индийская куркума и ряд продуктов из азадирахты индийской, хорошо из-вестные и широко используемые в Азии и Восточной Африке.
Too much turmeric.
Слишком много куркумы.
Turmeric and yogurt.
Куркума и йогурт.
Uh, baking powder, vinegar, turmeric...
разрыхлитель, уксус, куркума ...
Excessive turmeric notwithstanding.
И все равно, слишком много куркумы.
Some chilli, pepper, a bit of turmeric...
Немного чили, перца, чуточку куркумы...
The turmeric should help with your arthritis.
Куркума должна вам помочь от артрита.
Milk and turmeric powder heals wounds fast.
Куркума с молоком быстро заживляет раны.
This is broccoli, garlic, olive oil, and turmeric.
Брокколи с чесноком, куркумой и оливковым маслом.
Afghan war; the army commandeered turmeric for a preservative in rations.
Всю куркуму добавляли в рацион военных.
In 1839, you needed turmeric to make ochre paint.
В 1839-м цвет охры делали из куркумы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test