Similar context phrases
Translation examples
We will kill all Turks!
Всех турок мы истребим!>>
This time, there was a minor change in the slogan, "The only good Turk is the dead Turk".
На этот раз в надписи появилось незначительное изменение "The only good Turk is the dead Turk" (<<Хороший турок -- только мертвый турок>>).
The Turks of Cyprus are also affected.
Они также затрагивают и турок Кипра.
The Meskhetin Turks "Veten" Society
Общество турок-месхетинцев "Вэтэн"
Number of Meskhetian Turks integrated;
· Число интегрированных турок-месхетинцев.
The "Veten" Meskhetian Turks Society
Общество месхетинских турок "Вэтэн"
Democratic Party of Turks in Macedonia
Демократическая партия турок в Македонии
Who's the Turk?
Кто этот турок?
Forget that, Turk.
Не надо, Турок.
I'm a Turk, Graham.
Я турок, Грэм.
The Turk said so.
Турок так сказал.
The Turk confirmed it.
Турок подтвердил это.
Of course, the Turk.
Ну конечно, Турок.
Yeah, taking out Turks.
Ага, турок выносить
Then the Turk's right.
Тогда Турок прав.
Bought from the Turk.
Отвоеван у турок.
You're not a Turk.
Вы не Турок.
They purchased them chiefly in Egypt, at that time under the dominion of the Mamelukes, the enemies of the Turks, of whom the Venetians were the enemies;
Они покупали их главным образом в Египте, в то время находившемся под властью мамелюков, врагов турок, врагами которых были и венецианцы.
The Emperor of Constantinople,(*) to oppose his neighbours, sent ten thousand Turks into Greece, who, on the war being finished, were not willing to quit; this was the beginning of the servitude of Greece to the infidels.
Император Константинополя, воюя с соседями, призвал в Грецию десять тысяч турок, каковые по окончании войны не пожелали уйти, с чего и началось порабощение Греции неверными.
En route to the turk.
Она направляется к Турчанке.
Hey, can you make it to the turk's?
Ты сможешь это сделать у Турчанки?
Then she'll act like the Turk she once was.
И тогда она снова станет турчанкой.
Or are you ashamed of being a Turk?
Или ты стесняешься того, что ты турчанка?
You became a Turk just in two years!
Ты стала турчанкой за эти два года!
The terminal, or did you leave it with the turk?
Терминал, или ты оставила его у Турчанки?
I'm in town, on foot, on my way to the turk's.
Я в городе, пешком, направляюсь к Турчанке.
You're both a Moslem and a Turk, understood?
Ты и то, и другое, мусульманка и турчанка, поняла?
At 30, they look 50! Worse than the Turks! What a dirty look!
А в 30 лет они выглядят на все 50, хуже, чем турчанки, ей богу.
They also reported that they had submitted a complaint to the Minister of Education concerning school textbooks that promoted, as they saw it, a message of intolerance again non-Muslims who, through references to the Crusades, were insidiously accused of hostility to Islam, and that portrayed as well a vision of Muslim Turks constantly triumphing over non-Muslims.
Они сообщили также, что обратились к министру просвещения с запросом относительно школьных учебников, которые, по их мнению, воспитывают нетерпимость по отношению к немусульманам, якобы враждебно настроенных к исламу, в подтверждение чего приводятся примеры крестовых походов, а с другой стороны, представляют турка-мусульманина как воина, всегда побеждающего немусульман.
So if you were a Turk or a Muslim, you'd be encouraging the square bullet.
Так что если ты был турком или мусульманином, вы бы поощряли квадратные пули.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test