Translation examples
Tumoral diseases
Опухолевые заболевания
No adenomatous hyperplastic foci and renal cell tumors were found in the HCBD group.
В группе ГХБД не обнаружено очагов аденоматозной гиперплазии и опухолевых клеток в печени.
437. Tumoral diseases are the second major cause of mortality and morbidity of men and women.
437. Опухолевые болезни являются второй основной причиной смертности и заболеваемости мужчин и женщин.
Purchase of radiological apparatus and cytostatic medicines for local centres, with the aim of improving access to treatment for tumoral diseases;
закупка радиологического оборудования и цитостатических лекарственных препаратов для местных центров в целях расширения доступа к лечению опухолевых заболеваний;
A one-week course was held early in the year on the molecular basis of tumor growth control, differentiation and the cell cycle at the Tumor Cell Biology Laboratory of the Instituto Venezolano de Investigaciones Cientifícas in Caracas.
104. В начале года в лаборатории Венесуэльского научно-исследовательского института по опухолевым клеткам в Каракасе были организованы недельные учебные курсы "Молекулярные методы борьбы с ростом злокачественных опухолей, дифференциация и клеточный цикл".
145. The 30-per-cent rise in mortality rates from cervical and breast cancer in recent years is associated with a decline in preventive screening for pretumourous and tumorous conditions.
145. В последние годы в 1,3 раза выросли показатели смертности от рака шейки матки и молочной железы, что связано со снижением объема проводимых профилактических осмотров населения на выявление опухолевых и предопухолевых заболеваний.
Selective and partial surveys carried out in ecologically endangered areas in many parts of the country have shown a strong correlation between the state of the environment and the mortality level, particularly with respect to tumoral and circulatory system diseases.
Избирательные и частичные обследования, проведенные в экологически опасных районах во многих частях страны, свидетельствуют о жесткой взаимосвязи между состоянием окружающей среды и уровнем смертности, особенно в том что касается опухолевых и сердечно-сосудистых заболеваний.
The problem of high mortality and over—mortality in specific areas of the country, related to circulatory system diseases, tumoral diseases, injuries and poisoning, require immediate action to be taken with the aim of reducing to a minimum the risks to health resulting from those diseases.
Проблема высокой смертности и чрезмерно высокой смертности в определенных районах страны в результате сердечно-сосудистых и опухолевых заболеваний, механических травм и отравлений требует принятия безотлагательных мер с целью сведения до минимума опасности для здоровья людей.
I've got tumor fever.
У меня опухолевая лихорадка.
Tumor-syphilis-itis-osis!
Мой Бог! Опухолевый сифилитисомоз!
He's got a very rare disease called tumor-syphilis-itis-osis. Sounds sexy.
У него очень редкое заболевание, которое называется опухолевый сифилитисомоз.
It'll be the huge, tumorous growth pressing on your frontal cortex that'll kill you.
Огромное опухолевое образование, которое давит на лобную долю - вот, что вас убьет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test