Translation examples
She was temporarily imprisoned in Tumen frontier detention house in China before being repatriated to the Democratic People's Republic of Korea.
Некоторое время она находилась под стражей в тюрьме города Тумэнь, Китай, а затем была переправлена в Корейскую Народно-Демократическую Республику.
The Tumen River Area Development Programme established by his Government had created a climate conducive to foreign investment and would tap the abundant human and material resources of east Asia.
В рамках разработанной его правительством программы развития района реки Тумэнь были созданы условия, благоприятные для иностранных инвестиций и будут использоваться значительные людские и материальные ресурсы Восточной Азии.
In January 2011, Kim Hyeon Sun and Kim Gyeong Il were arrested by three agents of the Hoiryeong National Security Agency at the Tumen riverside, Manghyang-dong, Hoiryeong, whilst attempting to cross the border in to China.
В январе 2011 года Ким Хён Сон и Ким Чон Иль были арестованы тремя сотрудниками управления государственной безопасности Хойрёна при попытке пересечения китайской границы на берегу реки Тумэнь в районе Мэнъян-тон города Хойрёна.
He took her back to Tumen!
- Он забрал её в Тумэн!
He runs a little grocery store in Tumen.
У него небольшой магазинчик в Тумэне.
The rail links to China are Sinuiju-Dandong, Namyang-Tumen, and Manpo-Ji'an, while the link to the Russian Federation is Sonbong-Khasan.
Железнодорожное сообщение с Китаем осуществляется по маршрутам Синыйджу-Дандонг, Намьянг-Тумен и Манпо-Цзянь, а с Российской Федерацией -- Сонбонг-Хасан.
112. The newly-reported case concerned Kyoung-Sook Jin, a young woman believed to be pregnant, who was reportedly abducted at the border between China and the Democratic People's Republic of Korea by four agents of the Democratic Republic's security services in plainclothes and taken across the Tumen River to the Korean side.
112. Новый случай, о котором поступило сообщение, касается Кьонг-Суоок Хин, молодой женщины, предположительно беременной, похищенной на границе между Китаем и КНДР четырьмя одетыми в штатское агентами служб безопасности Корейской Народно-Демократической Республики и переправленной затем через реку Тумен на корейскую сторону.
Basin of the Tumen River
Бассейн реки Туманная
Tumen River Area Development Programme
Программа развития зоны реки Туманная
II. ASSESSMENT OF THE STATUS OF THE TUMEN RIVER
II. ОЦЕНКА СОСТОЯНИЯ РЕКИ ТУМАННАЯ
26. The Tumen River basin and adjacent areas in the Democratic People's Republic of Korea are famous breeding areas of birds.
26. Бассейн реки Туманная и прилегающие районы в Корейской Народно-Демократической Республике известны как районы размножения птиц.
19. The Tumen, with a total length of 549 km (16 km in downstream Russia), flows into the Pacific Ocean (Japanese Sea).
19. Река Туманная общей протяженностью в 549 км (16 км в нижнем течении - Россия) впадает в Тихий океан (Японское море).
UNAPCAEM is also planning to promote more gender-equitable entrepreneurship through environmentally sustainable agriculture initiatives in the Greater Tumen Subregion.
25. АТЦСМАООН планирует оказать содействие более гендерно равноправному предпринимательству в рамках экологически устойчивых сельскохозяйственных инициатив для субрегиона Большой Туманной.
The Subregional Office participated in events on energy and environment organized by the Secretariat of the Greater Tumen Initiative and discussed various areas for possible collaboration.
Субрегиональное отделение участвовало в мероприятиях по вопросам энергетики и окружающей среды, организованных Секретариатом Инициативы по Большой Туманной, и в обсуждениях различных областей возможного сотрудничества.
Project on water construction works to stabilize the riverbed in the border region of the Tumen River in order to fortify the State border between the Democratic People's Republic of Korea and the Russian Federation, Vladivostok, 2000.
Проект "Мероприятия по стабилизации русла пограничной реки Туманная в целях закрепления российско-корейской государственной границы" Владивосток, 2000 год.
Source: Project on water construction works to stabilize the riverbed in the border region of the Tumen River in order to fortify the State border between the Democratic People's Republic of Korea and the Russian Federation, Vladivostok, 2000.
Источник: Проект "Мероприятия по стабилизации русла пограничной реки Туманная в целях закрепления российско-корейской государственной границы", Владивосток, 2000 год.
UNDP/Republic of Korea Trust Fund in Support of the Tumen River Area Development Programme
Республики Корея для программы поддержки освоения зоны экономического развития бассейна реки Туманган
146. The Assistant Administrator outlined in brief the present status of the Tumen River Area Development Programme.
146. Помощник Администратора кратко охарактеризовал нынешнее состояние программы развития бассейна реки Туманган.
One speaker underlined the role of the Tumen River development project in harmonizing and reducing customs barriers and promoting investments.
57. Один из ораторов подчеркнул роль проекта освоения бассейна реки Туманган в деле согласования таможенного законодательства и снижения таможенных барьеров и поощрения инвестирования.
An interesting proposal is the Tumen River Triangle, encompassing border areas of the Democratic People’s Republic of Korea, China and the Russian Federation.
Интересным представляется предложение о создании такого треугольника в районе реки Туманган с участием пограничных областей Корейской Народно-Демократической Республики, Китая и Российской Федерации.
He mentioned that by the end of 1993 it was expected that the participating countries would have signed legal agreements and that a charter for a Tumen River corporation would be agreed to.
Он упомянул о том, что к концу 1993 года ожидается подписание странами-участницами соглашений по правовым вопросам и согласование устава корпорации по развитию бассейна реки Туманган.
A good example of successful regional programmes were the Mekong River and Tumen River programmes, which entailed cooperation among several countries in each.
Показательным примером успешно осуществляемых региональных программ являются программы по освоению бассейнов рек Меконг и Туманган, каждая из которых предусматривает сотрудничество ряда стран.
The Tumen River project, involving China, the Democratic People's Republic of Korea, Mongolia and the Republic of Korea is considered to be one of the most successful projects in the area.
Одним из наиболее успешных проектов в этом районе считается проект Туманган, в котором принимают участие Китай, Монголия, Республика Корея и Корейская Народно-Демократическая Республика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test