Translation for "tuc" to russian
Translation examples
Trades Union Congress (TUC)
Британский конгресс трейд-юнионов (БКТ);
The Government will be responding to the observations of the ILO and to the TUC's complaints as part of the normal reporting cycle for ILO conventions.
397. Правительство даст ответ на замечания МОТ и жалобы БКТ в соответствии с обычной процедурой направления сообщений в связи с конвенциями МОТ.
In addition, the Trades Union Congress (the TUC) wrote to the ILO in December 1993 complaining that certain provisions of the 1993 Act constituted breaches of Convention No. 87.
Кроме того, Британский конгресс тред−юнионов (БКТ) направил в декабре 1993 года в МОТ письмо с жалобой на то, что некоторые положения Закона 1993 года нарушают Конвенцию Νο.87.
In November 2002, the then Minister for Women, Barbara Roche, spoke at the TUC Black Women at Work conference on the issue of minority ethnic women and their participation in the labour market.
В ноябре 2002 года Барбара Роуч, которая была тогда министром по делам женщин, выступила на конференции БКТ "Черные женщины и работа" по вопросу о женщинах из этнических меньшинств и их участия на рынке труда.
Nothing, however, in the Committee of Experts' latest observations or the TUC's letter has caused the Government to alter its view that United Kingdom law complies with all of its international obligations, including those arising under Convention No 87.
Вместе с тем, ничто в последних замечаниях Комитета экспертов или в письме БКТ не заставляет правительство изменить свое мнение о том, что законодательство Соединенного Королевства соответствует всем его международным обязательствам, включая и те, которые вытекают из Конвенции Νο.87.
The TUC also wrote to the ILO in August 1993 complaining that certain provisions of the 1993 Act amounted to a possible denial of the guarantees afforded by Convention No. 98 (Right to Organize and Collective Bargaining); the complaint resulted in Committee on Freedom of Association Case No. 1730.
398. БКТ также направил в августе 1993 года в МОТ письмо с жалобой на то, что некоторые положения Закона 1993 года приравни↑ваются к возможному отказу в гарантиях, предоставляемых Конвенци↑ей Νο.98 (Право организации и коллективного договора); в результате жалобы в Комитете по вопросам свободы ассоциации было открыто дело за Νο.1730.
The TUC pointed out various irregularities during the trial related to the death of the journalist.
КПС отметил различные нарушения, допущенные в ходе судебного разбирательства по делу о смерти этого журналиста.
The Trade Union Congress (TUC) was disturbed by homophobic comments by the Gambian Head of State and strongly condemned arbitrary arrests of citizens alleged to have engaged in homosexual practices.
Конгресс профсоюзов (КПС) выразил озабоченность по поводу человеконенавистнических высказываний главы государства Гамбии и решительно осудил произвольные аресты граждан, якобы практикующих гомосексуализм.
AI, MFWA, IP/IPA/IoC and the TUC also reported on the killing of Deydra Hydara, a prominent journalist, who had opposed very vocally the 2004 legislation on the media.
10. МАИ, ФСМИЗА, МПК/МАИ/ИЦ и КПС сообщили также об убийстве Дейдра Хайдара, известного журналиста, решительно выступившего против закона о средствах массовой информации 2004 года.
TUC reported that, in 2007, the Representative of the UN Development Programme was asked to leave the country when she expressed doubts about the effectiveness of the cure for AIDS proposed by the Gambian President.
34. КПС сообщил о том, что в 2007 году представителю Программы развития Организации Объединенных Наций было предложено покинуть страну после того, как она выразила сомнения относительно эффективности лечения больных СПИДом, предложенного президентом Гамбии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test