Translation for "tsunami-stricken" to russian
Similar context phrases
Translation examples
So far, Respond services have been developed for humanitarian operations in Chad, Liberia, Myanmar/Thailand, Sudan and the tsunami-stricken countries in Asia.
К настоящему времени в рамках этого проекта были оказаны услуги для проведения гуманитарных операций в Либерии, Мьянме/Таиланде, Судане, Чаде и пострадавших от цунами странах Азии.
KFEM raised funds for the Tsunami stricken countries in South and Southeast Asia, in particular so that they could educate their children and plant mangrove trees in areas affected by the Tsunami.
КФЭД мобилизовала финансовые средства для стран Южной и Юго-Восточной Азии, пострадавших в результате цунами, в частности с тем, чтобы они могли обеспечить образование своих детей и посадить мангровые деревья в районах, пострадавших от цунами.
Using a case study from the tsunami-stricken areas of Aceh, Indonesia, Wetlands International illustrated how mangrove restoration contributed to increasing the resilience of affected communities and ecosystems.
На основе тематического исследования, которым были охвачены пострадавшие от цунами районы в провинции Ачех, Индонезия, Международная организация по водно-болотным угодьям продемонстрировала, как восстановление мангровых зарослей может способствовать повышению уровня устойчивости пострадавших общин и экосистем.
This conference raised awareness among the people, media, and decision makers of the Republic of Korea on the need for international aid to help the Tsunami-stricken countries rebuild in an environmentally friendly and sustainable way. Part I: Introduction:
Эта конференция обеспечила повышение уровня информированности населения, средств массовой информации и работников директивных органов Республики Корея о необходимости мобилизации международной помощи для оказания поддержки странам, пострадавшим от цунами, в целях их восстановления на экологически рациональной и устойчивой основе.
The Board of Auditors informed the Inspector of the commitment of the leaders of national audit bodies in the tsunami-stricken countries to ensure expeditious delivery of the assistance funds for the rightful recipients and fight against corruption as their national movement, pronounced at the Jakarta Conference of national audit boards of these countries on 2527 April 2005.
Комиссия ревизоров сообщала Инспектору о приверженности руководителей национальных контрольно-ревизионных органов в странах, пострадавших от цунами, обеспечить оперативное выделение помощи нуждающимся получателям и вести борьбу с коррупцией в рамках национальных кампаний, провозглашенных на Джакартской конференции национальных контрольно-ревизионных органов этих стран 25-27 апреля 2005 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test