Translation for "tsereteli" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Ms. Ketevan Tsereteli (Georgia)
Г-жа Кетеван Церетели (Грузия)
Ms. Ketevan Tsereteli (Georgia) was elected vice-chairperson.
Заместителем Председателя была избрана гжа Кетеван Церетели (Грузия).
It now gathers 27 parliamentary groups, and its current Chair is George Tsereteli, Vice-President of the Georgian Parliament.
В настоящее время форум объединяет 27 парламентских групп, а его Председателем в настоящее время является Георгий Церетели, вице-спикер парламента Грузии.
15. On 16 August, a flat was robbed in Gori on Tsereteli St., No. 2, which belonged to Sonia Bitadze (b. in 1969, resident of Gori).
15. 16 августа в Гори на ул. Церетели, д. 2, была ограблена квартира, принадлежащая Соне Битадзе (1969 г. р., жительница Гори).
In the nineteenth and twentieth centuries, leading lights of the two peoples - Chavchavadze, Tsereteli, Grishashvili, Tumanyan, Demirchyan, Charents and others - argued in favour of brotherhood between Armenians and Georgians, reminding the two peoples with genuine affection that Hayos and Kartlos were brothers.
8. В XIX-XX веках в поддержку армяно-грузинского братства выступали гении двух народов - Чавчавадзе, Церетели, Гришашвили, Туманян, Демирчян, Чаренц и др., которые с искренней любовью напоминали двум народам о том, что Айос и Картлос были братьями.
Mr. Tsereteli (Georgia): I would like to express my gratitude to the United Nations, and in particular to the United Nations Population Fund (UNFPA) -- Ms. Thoraya Obaid and her team -- for the opportunity to participate in this high-level forum.
Г-н Церетели (Грузия) (говорит поанглийски): Я хотел бы выразить благодарность Организации Объединенных Наций, и в особенности Фонду Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) -- гже Сорейе Обейд и ее сотрудникам -- за предоставленную нам возможность принять участие в этом форуме высокого уровня.
The exhibition is composed of panels explaining the history of nuclear weapons and what is being done to make a nuclear-weapon-free world a reality; artefacts from Urakami Catholic Cathedral in Nagasaki, which was near the epicentre of the atomic bomb explosion; and a scale model of the statue "Good Defeats Evil" by Georgian-Russian artist Zurab Tsereteli.
На этой выставке имеются плакаты, которые рассказывают об истории ядерного оружия и о том, что в настоящее время делается для избавления мира от ядерного оружия, предметы, доставленные из нагасакского католического собора Ураками, который был около эпицентра взрыва атомной бомбы, и макет в натуральную величину, сделанный с монумента <<Добро побеждает зло>>, созданного российским скульптором грузинского происхождения Зурабом Церетели.
Rustaveli and A. Tsereteli, the "Apsni", "Komkavshireli", "Rustaveli" and "Sukhumi" cinemas; music schools Nos. 3 and 4; the State Museum of Abkhazia was partially destroyed and the Papaskiri Republican Library was entirely burnt down; and the graves of Georgian poets and writers were defiled. In the Sukhumi region, separatists destroyed the palace of culture and regional library. In the Gulripshi region, they destroyed the palace of culture and the houses of Georgian writers, music schools and the temple, which had been repaired by the Georgians; in the Ochamchire region, the cinema, regional library, palace of culture, the church of Mokvi and in part that of Ilori; in the Gali region, the palace of culture, the cinema, ethnographic museum, the museum of the scholar I. Vekua in the village of Shesheleti and the Museum of Regional Studies; in the Gagra region, the monuments to K. Gamsakhurdia and Hero of the Soviet Union G. Kilasonia, the friendship museum in Bichvinta; in the village of Likhni (Gudauta region), a church built by the Georgians in the twelfth century, with inscriptions in the Georgian language.
149. В городе Сухуми сепаратисты уничтожили памятники Ш. Руставели и А. Церетели, кинотеатры: "Апсны", "Комкавширели", "Руставели", "Сухуми"; музыкальные школы № 3 и 4; частично был разрушен Государственный музей Абхазии, полностью - Республиканская библиотека им. П. Папаскири, осквернены могилы грузинских поэтов и писателей; в Сухумском районе сепаратисты разрушили дом культуры и районную библиотеку; в Гульрипшском районе - дом культуры, дома грузинских писателей, музыкальную школу и отреставрированный грузинами храм; в Очамчирском районе - кинотеатр, библиотеку района, дом культуры, Моквский храм и частично Илорский; в Гальском районе - дом культуры, кинотеатр, этнографический музей, дом-музей академика И. Векуа в селе Шешелети и краеведческий музей; в Гагринском районе памятники К. Гамсахурдия и Героя Советского Союза Г. Киласониа, музей дружбы в Бичвинта; в Гудаутском районе в селе Лихни - храм, построенный грузинами в XII веке, на котором сохранилась надпись на грузинском языке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test