Translation for "true then" to russian
True then
Translation examples
Is that true?
Правда ли это?
That is true.
И это правда.
Both are true.
И это тоже будет правдой.
- Okay, well, if that's true, then...
- Если это правда, тогда...
If that's true, then where are they?
Если это правда, тогда где они?
Well, if that's true, then the murder isn't possible.
Ну, раз это правда, тогда убийство невозможно.
Mom, if what you're saying is true, then...
Мама, если то, что ты говоришь правда, тогда ...
It was true then and it's true now.
Это было правдой тогда, и сейчас это правда.
If that's true, then why are you so angry?
Если это правда, тогда почему ты так злишься?
If that's true, then that means he's sick, right?
Это правда. Тогда это значит, что он болен, да?
But if it's true, then nothing is true.
Но если это правда, тогда уже ничего не может быть правдой.
If that's true, then why would you expose her?
Если это правда, тогда с какой стати тебе её выдавать?
And that, too, was true.
И это тоже была правда.
Then it was all true.
Так, значит, он говорил правду.
To live, no matter how—only to live![60]. How true! Lord, how true!
Как бы ни жить — только жить!.. Экая правда! Господи, какая правда!
And is it really true?
Это на самом деле правда?
And unfortunately, this was perfectly true.
Увы, тут он сказал чистую правду.
This last part was not true;
Последнее утверждение не было правдой.
I hope that is true.
Надеюсь, что это правда.
Well, it’s absolutely true.
Так вот, это чистая правда.
“Is it true he’s mad, Minister?”
— А правда, что он лишился рассудка?
правда, то
- Well if that's true, then...
- Что ж... .. Если это правда, то ...
If that were really true, then...
Твоё существование - ложь! Если это правда, то...
If this is true, then I'm not...
Если это правда, то я не...
If that's true, then put the gun down.
Если это правда,то опусти пистолет.
If that's true, then... the cycle is over.
Если это правда, то... цикл закончен.
If that's true, then do the right thing.
Если это правда, то поступи правильно.
But if this is true, then why now?
Но если это правда, то почему сейчас?
If all that's true, then where is the body?
Если все это правда, то где тело?
If that's true, then why do you look upset?
Если это правда, то почему ты расстроилась?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test