Translation for "trotman" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Daniel Trotman, Ernst & Young LLP
Даниэль Тротман, компания "Эрнст энд Янг ЛЛП"
Daniel Trotman, Ernst & Young LLP (joined May 2013)
Дениэль Тротман, Ernst & Young LLP (вошел в состав в мае 2013 года)
124. In January 2008, Kolaborativo organised the Labour Force Development National Dialogue with Sir Roy Trotman, President of the ILO Coalition of Trade Union and Staff Associations of Barbados, as keynote speaker.
124. В январе 2008 года "Kolaborativo" организовало конференцию "Национальный диалог по развитию трудовых ресурсов", на которой с главной речью выступил сэр Рой Тротман, являющийся президентом Коалиции профсоюзов и объединений работников Барбадоса и представляющий трудящихся в Международной организации труда.
Mr. Kjell Reidar Knudsen, Mr. Ian Lambert (supported by Mr. Yanis Miezitis), Mr. David MacDonald, Mr. Yuri Podturkin (supported by the Russian Working Group), Mr. James Ross (Chair) and Mr. Daniel Trotman.
г-н Хьелль-Рейдар Кнудсен, г-н Иан Ламберт (при поддержке г-на Яниса Миезитиса), г-н Дэвид Макдональд, г-н Юрий Подтуркин (при поддержке Российской рабочей группы), г-н Джеймс Росс (Председатель) и г-н Даниэль Тротман.
Mr. SCHEININ, referring to the Trotman v. Trinidad and Tobago case, said that the case file had been closed not because "the Committee's jurisdiction could not apply" but because the Committee had been unable to establish its jurisdiction owing to an oversight by the secretariat in registering incoming correspondence.
108. Г-н ШЕЙНИН, ссылаясь на дело Тротман против Тринидада и Тобаго, говорит, что это дело было закрыто не потому, что оно "выходило за рамки компетенции Комитета", а в связи с тем, что Комитет не смог определить пределы своей компетенции ввиду ошибки, допущенной секретариатом при регистрации входящей корреспонденции.
5. At the same meeting, introductory statements were made by Geoffrey Lipman, President, World Travel and Tourism; LeRoy Trotman; Beate Weber, Mayor of Heidelberg, Germany; Velda Dhanoolah, Network of NGOs of Trinidad and Tobago, and Pan African Movement; Mark Hambley (United States); and Libran Cabactulan (Philippines).
5. На том же заседании вступительные заявления сделали Джефри Липман, председатель, "Уорлд тревел энд туризм"; Лерой Тротман; Беата Вебер, мэр Хайдельберга, Германия; Вельда Дханула, Объединение неправительственных организаций Тринидада и Тобаго и организация "Панафриканское движение"; Марк Хэмбли (Соединенные Штаты); и Лебран Кабактулан (Филиппины).
65. The membership of the Communications Sub-Committee is: Mr. John Brooks (Chair and AAPG), Mr. Stephen Henley (CRIRSCO), Mr. David MacDonald (Chair, Expert Group), Mr. Jan Roelofsen (energy studies), Mr. Tim Smith (SPEE), Mr. Daniel Trotman (financial reporting sector) and the secretariat.
65. В состав Подкомитета по коммуникационной деятельности входят следующие члены: г-н Джон Брукс (Председатель и ААГН), г-н Стефен Хенли (КРИРСКО), г-н Дэвид Макдональд (Председатель, Группа экспертов), г-н Ян Роелофсен (исследования по энергетике), г-н Тим Смит (ОИОН), г-н Даниэль Тротман (сектор финансовой отчетности) и секретариат.
The members are Mr. Ferdinando Camisani-Calzolari, Mr. Daniel Diluzio, Mr. Roger Dixon, Mr. David Elliott, Mr. Timothy Klett, Mr. Kjell Reidar Knudsen, Mr. Ian Lambert (supported by Mr. Yanis Miezitis), Mr. David MacDonald, Mr. Yuri Podturkin (supported by the Russian Working Group), Mr. James Ross (Chair) and Mr. Daniel Trotman.
Её членами являются г-н Фердинандо Камизани-Кальзолари, г-н Даниэль Дилуцио, г-н Роджер Диксон, г-н Давил Элиот, г-н Тимоти Клет, г-н Хьелль-Рейдар Кнудсен, г-н Иан Ламберт (при поддержке г-на Яниса Миезитиса), г-н Дэвид Макдональд, г-н Юрий Подтуркин (при поддержке российской рабочей группы), г-н Джеймс Росс (Председатель) и г-н Даниэль Тротман.
The members of the Task Force are Mr. Ferdinando Camisani-Calzolari (who withdrew in mid-2012, CRIRSCO), Mr. Daniel Diluzio (SPE), Mr. Roger Dixon (CRIRSCO), Mr. David Elliott (financial reporting sector), Mr. Timothy Klett (who withdrew in early 2012, United States Geological Survey), Mr. Kjell Reidar Knudsen (Norwegian Petroleum Directorate), Mr. Ian Lambert (Geoscience Australia) replaced by Ms. Leesa Carson (Geoscience Australia) in mid-2012 (supported by Mr. Yanis Miezitis (Geoscience Australia), Mr. David MacDonald (Chair, Expert Group and petroleum Sector), Mr. Yuri Podturkin (State Commission on Mineral Resources of the Russian Federation and supported by the Russian Working Group), Mr. James Ross (Chair and petroleum Sector) and Mr. Daniel Trotman (financial reporting sector).
Членами Целевой группы являются гн Фернандо Камизани-Кальцолари (вышел из ее состава в середине 2012 года, КРИРСКО), г-н Даниэль Дилуцио (ОИН), г-н Роджер Диксон (КРИРСКО), гн Даниэль Эллиот (сектор финансовой отчетности), г-н Тимоти Клетт (вышел из ее состава в начале 2012 года, Геологическая служба Соединенных Штатов), г-н Хьелль-Рейдар Кнудсен (Норвежское управление по нефти), г-н Иан Ламберт ("Геосайнс Австралия"), которого в середине 2012 года заменила г-жа Лиса Карсон ("Геосайнс Австралия") (работает при поддержке г-на Яниса Миезитиса ("Геосайнс Австралия"), г-н Дэвид МакДональд (Председатель − Группа экспертов и нефтяной сектор), г-н Юрий Подтуркин (Государственная комиссия по запасам полезных ископаемых Российской Федерации, которого поддерживает Российская рабочая группа), г-н Джеймс Росс (Председатель и нефтяной сектор) и г-н Даниэль Тротман (сектор финансовой отчетности).
Her name's Sandra Trotman.
Зовут Сандра Тротман.
What about Sandra Trotman?
Что насчет Сандры Тротман?
-So you killed Sandra Trotman?
- Так это ты убил Сандру Тротман?
Maybe a bit of play got out of hand, but you murdered Sandra Trotman.
Возможно, эта игра вышла из-под контроля, но ты убил Сандру Тротман.
When Twilling murdered Sandra Trotman, he remembered what Bator had told him and used the red geranium to throw us off the scent.
Когда Твиллинг убил Сандру Тротман, Он вспомнил, о чем ему рассказывал Бэйтор, И использовал красную герань, чтобы сбить нас со следа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test