Similar context phrases
Translation examples
In the Troms County NRK broadcasts 12 minutes a week in Kven and Finnish.
В области Тромс НРК 12 минут в неделю вещает на квенском и финском языках.
In connection with the implementation of Reform 97, a reference group was established at the National Education Office, Troms County.
200. В связи с осуществлением Реформы-97 в отделе народного образования области Тромс была создана реферативная группа.
Further NRK's regional office in the country of Troms broadcasts in Finnish for 12 minutes per week.
Кроме того, региональное бюро НРК в провинции Тромс еженедельно в течение 12 минут осуществляет вещание радиопрограмм на финском языке.
The county authorities in the two counties concerned (Troms and Finnmark) have reported that they need assistance from relevant NGOs in this work.
Власти этих двух губерний (Тромс и Финнмарк) сообщают, что нуждаются в этой связи в помощи соответствующих НПО.
The governors of Troms and Finnmark counties have drawn up an action plan for Finnish as a second language, in part to try to increase interest in the subject.
Губернаторы Тромса и Финнмарка составили план действий в отношении финского как второго языка отчасти для того, чтобы попытаться поднять интерес к этой теме.
Nordreisa municipality also has plans to establish a Kven cultural centre for the documentation and presentation of Kven culture and traditions, particularly in Troms County.
Кроме того, муниципалитет Нордрейса разработал планы по созданию квенского культурного центра для документации и популяризации квенской культуры и традиций, особенно в области Тромс.
According to section 2-7 of the Education Act, when so required by at least three pupils of Kven-Finnish origin (Kvens) attending primary and lower secondary schools in Troms and Finnmark, the pupils have the right to receive instruction in Finnish.
450. Согласно разделу 27 закона об образовании, в начальных школах и младших классах средних школ в Тромсе и Финнмарке группа из, как минимум, трех учеников, принадлежащих к числу квенов (норвежские финны), имеет право и может потребовать, чтобы преподавание велось на финском языке.
The Ministry of Education also provides special funds for enabling local municipalities in the two northernmost counties of Norway (Troms and Finnmark) to teach Finnish as a second language to primary and lower secondary pupils of Finnish or "Kven" descent.
201. Кроме того, министерство образования выделяет специальные средства для организации в местных муниципалитетах двух самых северных областей Норвегии (Тромс и Финнмарк) преподавания финского в качестве второго языка учащимся начальной школы и младших классов средней школы, которые являются лицами финского или "квенского" происхождения.
Svartskogen case 19. The case concerned a dispute as to whether Saami landowners and rights holders in Manndalen in Troms County had acquired the right of ownership through immemorial usage to an area measuring 116 square kilometres, known as "Svartskogen", in the uppermost part of the valley.
19. В ходе рассмотрения этого дела предстояло установить, приобрели ли землевладельцы и собственники прав из числа саами в Мандалене, область Тромс, право собственности в результате давности использования района площадью 116 кв.км, известного под названием <<Свартскоген>>, в самой верхней части долины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test