Similar context phrases
Translation examples
This event was organized with the United Nations Association of China in partnership with Fudan University, the Shanghai Academy of Social Sciences, the Centre for Dialogue, La Trobe University (Australia) and the International Movement for a Just World (Malaysia);
Данное мероприятие было организовано совместно с Ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций Китая в партнерстве с Фуданьским университетом, Шанхайской академией общественных наук, Центром диалога университета ля Троуба (Австралия) и Международным движением за справедливый мир (Малайзия);
25. As part of the preparation for the Asia-Pacific economic summit meeting held at Osaka, Japan in November 1995, UNU, together with the Council for Security Cooperation in the Asia Pacific and La Trobe University, Australia, held a regional security workshop in Tokyo on 30 and 31 October 1995.
25. В порядке подготовки к проведению в ноябре 1995 года в Осаке, Япония, Азиатско-тихоокеанской встречи на высшем уровне по вопросам экономики УООН совместно с Советом по безопасности и сотрудничеству в азиатско-тихоокеанском регионе и Университетом Ла Троуб, Австралия, организовал региональный семинар по вопросам безопасности, проходивший 30-31 октября 1995 года в Токио.
The panellists were: Ms. Frida Ohlsson (Sweden), Secretary-General of the Young Folk's Association; Ms. Ingrid Tharasook (Thailand), student in anthropology and women's studies; Mr. Srdjan Stakic, Adolescent and Youth Specialist, United Nations Population Fund; Ms. Catalina Devandas Aguilar (Costa Rica), former Vice-President of the Forum for Human Rights of Persons with Disabilities; Mr. Michael Flood (Australia), Postdoctoral Fellow at the Australian Research Centre in Sex, Health and Society, La Trobe University; Ms. Felicitas Martinez Solano (Mexico), Director of the Coordinadora Nacional de Mujeres Indígenas (National Coordination of Indigenous Women); and Mr. Edford Gandu Mutuma (Zambia), chairperson of Lentswe LaRona Young African Advocates for Rights, and Director of programmes at Youth Vision, Zambia.
В состав группы входили: гжа Фрида Охлссон (Швеция), генеральный секретарь организации <<Янг фолкс ассошиейшн>> гжа Ингрид Тарасук (Таиланд), студент антропологии и женской проблематики; гн Срдян Стакич, специалист по вопросам подростков и молодежи, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения; гжа Каталина Девандас Агилар (Коста-Рика), бывший заместитель председателя Форума по правам человека инвалидов; гн Майкл Флуд (Австралия), доктор наук, занимающийся научной работой в Австралийском научно-исследовательском центре по половым вопросам, вопросам здравоохранения и общества, университет Лат-Троуб; гжа Фелиситас Мартинес Солано (Мексика), директор Национального координационного центра по вопросам женщин-представительниц коренного населения; гн Эдфорд Ганду Мутума (Замбия), председатель организации молодых африканских правозащитников <<Лентсве ларона>> и Директор по программам молодежного центра <<Юс вижн Замбия>>.
1978-1981 Master of Arts in History, La Trobe University, Melbourne, Australia.
Магистр наук, история искусства, Университет Ла Тробе, Мельбурн, Австралия
The Group of Experts will be updated on the progress of the work of the subgroup that is being initiated by La Trobe University Centre for Technology Infusion, Australia, with the assistance of the secretariat.
Группа экспертов ознакомится с ходом работы подгруппы, к которой приступил Центр технологического развития университета "Ла Троба" (Австралия) при содействии секретариата.
The Group of Experts will consider Informal document No. 5 prepared by the subgroup comprised of La Trobe University Centre for Technology Infusion (Australia) and the Russian Federation.
Группа экспертов рассмотрит неофициальный документ № 5, подготовленный подгруппой в составе представителей Центра внедрения технологий университета Ла Тробе (Австралия) и Российской Федерации.
14. On behalf of the subgroup, La Trobe University Centre for Technology Infusion, (Australia,) provided an overview of new types of interventions being explored in Australia to reduce the number of collisions/accidents at level crossings.
14. От имени своей подгруппы Центр внедрения технологии Университета "Ла Троб" (Австралия) сделал обзор новых видов мероприятий, которые в настоящее время изучаются в Австралии в целях снижения числа столкновений/аварий на железнодорожных переездах.
The following non-governmental organizations were represented: European Railway Agency (ERA), International Union of Railways (UIC), Community Safety Partnerships Ltd. (CSP), European Transport Safety Council, German Aerospace Center e.V. (DLR), Instytut Kolejnictwa and La Trobe University.
Кроме того на сессии были представлены следующие неправительственные организации: Европейское железнодорожное агентство (ЕЖА), Международный союз железных дорог (МСЖД), компания "Партнерства по обеспечению общинной безопасности Лтд" (ПООБ), Европейский совет по транспортной безопасности, Аэрокосмический центр Германии (ДЛР), Институт железных дорог и университет "Ла Троб".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test