Translation for "trivialism" to russian
Translation examples
They were not trivial.
Они не были тривиальными.
This is far from a trivial challenge.
Это далеко не тривиальная задача.
Cases coming before the Court are never trivial matters.
Дела, рассматриваемые в Суде, никогда не являются чем-то тривиальным.
45. In the missile area, the Deputy Prime Minister said that the Commission was endlessly prolonging the process by asking irrelevant and trivial questions, and by demanding documents on irrelevant and trivial matters.
45. В отношении ракетостроения заместитель премьер-министра заявил, что Комиссия бесконечно затягивает процесс, задавая не имеющие отношения к делу и тривиальные вопросы и требуя документы по не имеющим отношения к делу и тривиальным вопросам.
28. Finding an effective policy mix is not a trivial task.
28. Поиск эффективного сочетания мер политики является далеко не тривиальной задачей.
One can only conclude that only to an aggressor can such an action be considered trivial.
Можно только сказать, что лишь в глазах агрессора такие действия могут считаться тривиальными.
44. The task at hand is far from trivial and long-term in nature.
44. Стоящая перед нами задача является далеко не тривиальной и имеет долговременный характер.
But it is well to remember that the nature of the right was not seen as a trivial question in the original formulation.
Однако следует помнить, что характер права в первоначальной формулировке тривиальным вопросом не считался.
In the Special Rapporteur's view, these "consequences" are trivial, incidental and unreal, and should be deleted.
По мнению Специального докладчика, эти последствия носят тривиальный, несущественный и нереальный характер и подлежат исключению.
They have all been fully recorded although in certain cases they may seem trivial.
Они были полностью запротоколированы, хотя в ряде случаев обсуждаемые вопросы могут показаться тривиальными.
Trivial, local news.
Тривиальные местные новости.
Interesting, yet trivial.
Интересно, но тривиально.
Dumb, trivial shit.
Тупое, тривиальное дерьмо.
Even in such a trivial way.
Даже таким тривиальным образом.
Impersonal, trivial, and poorly integrated.
Безлична, тривиальна, и слабо устойчива.
Yes, it was that trivial.
Да, это было так тривиально.
Camp songs, sing-alongs, mundane trivial debate,
Скаутские песни, тупые тривиальные дискуссии...
- Mm-hmm. - Well, it must seem trivial.
Ну, это может показаться тривиальным.
“Well, then,” I say, “It’s trivial!
— А-а, — говорю я, — ну, тогда это тривиально!
We decided that “trivial” means “proved.”
Мы решили, что «тривиально» означает «доказано».
So we joked with the mathematicians: “We have a new theorem—that mathematicians can prove only trivial theorems, because every theorem that’s proved is trivial.”
И говорили им так: «У нас имеется новая теорема, согласно которой математики способны доказывать только тривиальные теоремы, поскольку каждая теорема, будучи доказанной — тривиальна».
They would discuss their “trivial” theorems, and always try to explain something to you if you asked a simple question.
Обсуждали свои «тривиальные» теоремы, но если ты задавал им простой вопрос, они всегда старались на него ответить.
The Talmud is a wonderful book, a great, big potpourri of things: trivial questions, and difficult questions—for example, problems of teachers, and how to teach—and then some trivia again, and so on.
Талмуд — книга замечательная, великая, огромное попурри из всего на свете: тривиальные вопросы и сложные ответы на них — скажем, проблема учителей и обучения, — а следом опять нечто незамысловатое, и так далее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test