Translation examples
Tribal people and Adivasi
Племенные народы и адиваси
History of the tribal conflicts
История конфликтов между племенами
Tribal militia groups
Племенные группы ополченцев
Nuer tribal constituency
Племенная база нуэр
Murle tribal constituency
Племенная база мурле
Zaghawa tribal constituency
Племенная база загава
Masalit tribal constituency
Племенная база масалит
Tribal nail fetishes.
Гвоздевая фетиш племени.
No tribal music.
Никакой племенной музыки.
- It's tribal justice.
- Это законы племени.
Tribal justice, Boss.
Закон племени, босс.
A Maori tribal pattern.
Узор племени маори.
The tribal police did.
Племенная полиция арестовала.
This is tribal land!
Это земля племени.
Because god is tribal.
Бог - понятие племенное.
He's a tribal leader.
Он - вождь племени.
It could be a simple tribal rite, assuming a tribal culture.
Это может быть простой племенной обычай, учитывая племенную культуру.
It is a war between civilization and open society, on the one side, and terrorism and tribalism, on the other.
Это война между цивилизацией и открытым обществом, с одной стороны, и терроризмом и клановостью, с другой.
In Somalia, indigenous, local, tribal or clan courts have also sentenced persons to death.
В Сомали смертные приговоры также выносились традиционными, местными, племенными или клановыми судами.
The parties signatory to this Pact solemnly undertake to practise good governance, excluding nepotism, clanship, tribalism, political patronage and misappropriation of funds,
Стороны, подписавшие настоящий Пакт, торжественно обязуются добиваться благого правления и бороться с непотизмом, клановостью, трайбализмом, угодничеством и хищениями.
The aim of the provisional Government, as explained by the delegation, was to return the country to democratic governance and the rule of law and to overcome cronyism and tribalism in the public administration system.
Как пояснила делегация, целью временного правительства является возвращение страны к демократическому правлению и верховенству права и преодоление клановости и трайбализма в системе государственного управления.
Other challenges include tribalism, nepotism, official corruption and balancing family duties and reproductive activities which compete unfavourably with women's career development and advancement.
Среди других проблем можно назвать клановость, протекционизм, коррупцию чиновников и сложность совмещения семейных обязанностей и репродуктивной функции с работой, что отрицательно сказывается на возможностях женщин продвигаться по службе.
The "total opposition of the Chadian People to any regime whose policies are founded on the arbitrary, on dictatorship, on injustice, corruption, misappropriation, nepotism, clannishness, tribalism, confessionalism and confiscation of power";
"полная оппозиция народа Чада любому режиму, политика которого будет основываться на произволе, диктатуре, несправедливости, коррупции, взяточничестве, непотизме, клановости, трайбализме, религиозном сектантстве и узурпировании власти";
In particular, the people of Chad affirm their total opposition to any regime with a policy founded on arbitrariness, dictatorship, injustice, corruption, extortion, nepotism, clanism, tribalism, confessionalism or racial discrimination.
Народ Чада подтверждает, среди всего прочего, свое полное неприятие любого режима, политика которого основывается на произволе, диктатуре, несправедливости, коррупции, взяточничестве, семейственности, клановости, трайбализме, религиозной исключительности и расовой дискриминации".
Loyalties are tribal, not national.
Верность скорее клановая, чем национальная.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test