Translation for "trees being" to russian
Translation examples
Appeals were launched in the context of the International Support Group, and the "trees instead of mines" initiative has led to some 30,000 trees being planted in six villages to date.
В рамках Международной группы поддержки был выдвинут ряд соответствующих призывов, а в контексте реализации инициативы <<деревья вместо мин>> к настоящему времени было посажено порядка 30 000 деревьев в шести деревнях.
A UNIFIL spokesperson stated today: "UNIFIL established ... that the trees being cut by the Israeli Army are located south of the Blue Line on the Israeli side".
Сегодня пресс-секретарь ВСООНЛ сообщил: <<ВСООНЛ удалось установить, что деревья, которые спиливали военнослужащие израильской армии, находятся к югу от <<голубой линии>> на израильской стороне>>.
The lack of alternative sources of food, fodder, firewood and income accelerates trees being cut, creating conditions under which regrowth does not take place;
Отсутствие альтернативных источников продовольствия, питания для скота, топливной древесины и доходов лишь ускоряет вырубку деревьев и создает условия, в которых лес уже не может восстанавливаться;
108. According to the project manager of Société Générale de Surveillance, it inspected eight containers of Firestone rubber wood lumber before export as well as eight containers of woodchips from rubber trees being exported by the company Buchanan Renewables.
108. Как сообщил управляющий проектами компании "Société Générale de Surveillance", компания проверила восемь контейнеров с принадлежащей компании "Firestone" древесиной каучуковых деревьев перед их экспортом, а также восемь контейнеров щепы каучуковых деревьев перед их экспортом компанией "Buchanan Renewables".
13. Causes for concern include the fact that some forests have been "mined", with the most accessible and highly prized trees being harvested with little real concern for residual vegetation.
13. Вызывает озабоченность также тот факт, что будущее некоторых лесов находится под угрозой из-за легкости доступа к ним, и ценные породы деревьев заготавливаются без проявления какой-либо заботы об остаточной растительности.
The official added that Palestinians in the Kedumim area voiced complaints from time to time about their trees being uprooted and were advised to file formal complaints with the police. (Jerusalem Post, 13 August)
Чиновник сообщил, что от живущих в районе Кедумима палестинцев время от времени поступают жалобы на выкорчевывание деревьев и что в этой связи им рекомендуется обращаться с официальной жалобой в полицию. ("Джерузалем пост", 13 августа)
Already for over 10 years, Turkmenistan has been implementing a large-scale nation-wide programme entitled "The Green Belt", which has resulted in millions of trees being planted on thousands of hectares all over the country.
Вот уже почти десять лет в Туркменистане осуществляется масштабная общенациональная программа <<Зеленый пояс>>, в соответствии с которой на тысячах гектаров по всей территории страны высажены миллионы деревьев.
Although the investigation by UNIFIL is ongoing, UNIFIL established that the trees being cut by the Israel Defense Forces are located south of the Blue Line, and that the Lebanese Armed Forces fired the first shot, although UNIFIL has not determined who initiated direct fire.
Хотя расследование, проводимое ВСООНЛ продолжается, ВСООНЛ установили, что деревья, которые Армия обороны Израиля намеревалась спилить, находятся к югу от <<голубой линии>> и что Ливанские вооруженные силы первыми открыли огонь, хотя ВСООНЛ не установило, кто первый начал обстрел прямой наводкой.
I broke my left knee swinging from a tree, being an ape for you.
Я сломал левое колено, раскачиваясь на дереве, как обезьянка, и всё для вас.
But the bus had to take a detour on the way in on account of a tree being down.
Но автобусу пришлось делать объезд по дороге в город из-за упавшего дерева.
No, I am against innocent trees being cut down in their prime and their corpses grotesquely dressed in, like, tinsel and twinkly lights.
Нет, я против срубания невинных деревьев в рацвете их лет и гротескного украшения их трупов этими, типа, сияющими и сверкающими огнями.
Legend has it that in the early 1500s, a violent storm in the Borrowdale area of Cumberland led to trees being uprooted and the discovery of a strange black material underneath.
Легенда гласит что в начале 1500-х годов, жестокая буря в Борроудейлском районе Камберленда привела к падению деревьев и к открытию странного черного материала под корнями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test