Translation for "trebling" to russian
Trebling
verb
Similar context phrases
Translation examples
It is therefore necessary to double or even treble our efforts to achieve it.
Поэтому необходимо удвоить или утроить усилия по достижению этого.
Per capita income trebled between 1982 and 1992.
Доход на душу населения утроился за период 1982-1992 годов.
It is accordingly planned to treble scientific capacity by the end of 2009.
Поэтому к концу 2009 года научный потенциал планируется утроить.
Per capita income has trebled between 1982 and 1992.
За период 1982-1992 годов доходы на душу населения утроились.
Mineral exploration expenditures in the world trebled between 2002 and 2005.
Расходы на разведку полезных ископаемых во всем мире в период 2002-2005 годов утроились.
The number of mobile subscriptions worldwide has almost trebled to 6 billion.
Число абонентов мобильной телефонной связи во всем мире почти утроилось, достигнув 6 млрд. человек.
Actually, the national budget expenditure for human rights education has trebled in the last two years.
Фактически бюджетные расходы на преподавание прав человека в стране за последние два года утроились.
To cope with these effects, the world's farmers need to double, or even treble, food production by 2050.
Для борьбы с этими проблемами фермеры всего мира должны удвоить, если не утроить, к 2050 году производство продовольствия.
Under the National Literacy Strategy clients catered for have almost trebled from 5,000 to 14,591 in 2001.
Число охваченных ею лиц почти утроилось - с 5000 до 14 591 человека в 2001 году.
However, seizures almost trebled in 2006, amounting to 312 kilograms (compared to 110 kilograms in 2005).
Однако в 2006 году объем изъятий почти утроился, составив 312 килограммов (по сравнению с 110 килограммами в 2005 году).
We trebled orders in the last three months.
Мы утроили оборот за последние три месяца.
I would be treble twenty times myself.
Хотела б я в двадцать раз свою утроить цену.
- Hmm. - In fact, I would like to treble the order.
Вообще-то я бы хотел утроить заказ.
By tomorrow, our shares will have trebled in value and we'II start selling them off.
На завтра, наши акции должны утроить свою стоимость, и мы начнем продавать их.
I hear of schemes daily that'll double whatever's put into them, or treble it, or more.
Я каждый день слышу о схемах, которые удвоят вложенные средства, утроят или больше.
It was a fertiliser that is unbelievably rich in nitrates and potassium and all the things that you need to double, treble, quadruple, quintuple the yields from land.
Это удобрение, которое невероятно богато нитратами и калием и всеми вещами, которые необходимы для того, что бы удвоить, утроить, учетверить, упятерить урожай с земли.
That is the danger that he sees, and he has fled back to Isengard to double and treble his assault on Rohan.
потому он и кинулся назад в Изенгард, чтобы удвоить и утроить натиск на Ристанию. А угроза таится вовсе не там, куда обращен его воспаленный взор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test