Translation for "transport ship" to russian
Translation examples
More specifically, on 23 October two military transport ships, a Bayractar (NL-120) and a Sancaktar (NL-121), at 0945 hours and 1630 respectively, docked at the occupied port of Famagusta, unloading 17 M48A5T2 tanks, 8 automated firearms 155 klm type M-52TS and a number of military vehicles. On 25 October at 1010 hours, a Bayractar (NL-120) transport ship docked at the occupied port, unloading 17 M48AT2 tanks.
Если говорить конкретнее, то 23 октября с двух военно-транспортных кораблей, "Байрактар" (NL-120) и "Санкактар" (NL-121), в 09 ч. 45 м. и в 16 ч. 30 м., соответственно, которые пришвартовались в оккупированном порту Фамагуста, было выгружено 17 танков M48A5Т2, восемь единиц автоматического оружия калибра 155 мм типа M-52TS и несколько военных автомобилей. 25 октября в 10 ч. 10 м. в оккупированном порту пришвартовался транспортный корабль "Байрактар" (NL-120), с борта которого было выгружено 17 танков M48AT2.
Your soldiers intercepted the transport ship?
Ваши солдаты перехватили транспортный корабль?
A transport ship that doesn't need anything?
Транспортный корабль, которому ничего не нужно?
Kobliad transport ship Reyab to any ship.
Коблиадский транспортный корабль "Рейаб" - любому кораблю.
The Maquis are scrambling their transport ships.
Маки занимают места в своих транспортных кораблях.
We've towed the transport ship out of the planet's gravitational pull.
Мы вытянули транспортный корабль из гравитации планеты.
For example, quantities greater than 2 kg of plutonium will have to be carried on a dedicated transport ship.
Например, плутоний в количестве более 2 килограммов необходимо будет перевозить на специализированном транспортном судне.
He cited the example of a troop transport ship which might sink before it arrived in the mission zone and asked who would be liable.
Оратор, например, спрашивает, кто будет нести ответственность в случае, когда транспортное судно, перевозящее войска, затонет, не достигнув района осуществления миссии?
Deployment to Harper and the rest of Maryland will be difficult because UNMIL lacks a transport ship and road access is poor during the rainy season (May-October).
Развертывание в Харпер и на остальной территории Мэриленда будет затруднено изза отсутствия у МООНЛ транспортного судна, использовать же дорожный транспорт невозможно изза плохого состояния дорог в сезон дождей (май-октябрь).
You were on a transport ship, right?
Вы были на транспортном судне, верно?
I was wondering about the transport ship Noah mentioned.
Я тут подумала о транспортном судне Ноя.
The transport ship Agent Kallus diverted will dock on Kessel within two hours.
Транспортное судно, отправленное агентом Калласом другим маршрутом, приземлится на Кесселе в течение 2-х часов./
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test