Translation for "transplant operation" to russian
Translation examples
Certain types of treatments could not be administered any more (e.g., transplant operations, dialysis).
Некоторые услуги вообще не могли предоставляться (например, операции по пересадке органов, диализ).
A key challenge in the fight against organ trafficking is the fact that the intrusion by criminals into legitimate transplant operations is not always immediately evident.
52. Одной из основных проблем в борьбе с незаконной торговлей человеческими органами является то, что подключение преступников к правомерным операциям по пересадке органов не всегда сразу же становится очевидным.
They felt that, rather than focusing on ascertaining the truth of the allegations, a more appropriate stance would be to highlight the need for international legislation introducing a mandatory tracing system to which every organ used in a transplant operation would be subject.
По их мнению, вместо того, чтобы концентрировать свои усилия на проверке достоверности сообщений, более целесообразным было бы выделить необходимость принятия международных нормативных актов о порядке обязательной регистрации всех органов, используемых для операций по пересадке.
The Minister of Health has decided to create a system of verification of all organ transplant operations in the country, by which donors and recipients of organs have to declare the origin of the transplanted organs and demonstrate that consent for the transplantation has been obtained; the establishment of medical ethics committees is also envisaged.
Министерство здравоохранения решило создать в стране систему контроля за всеми операциями по пересадке органов, в соответствии с которой доноры и реципиенты должны заявлять о происхождении трансплантируемых органов и предъявлять доказательство того, что они получили согласие на пересадку органов; предполагается также учредить комитеты по вопросам медицинской этики.
20. They advised her that the trafficking of, and operations involving, certain body parts was medically feasible, but that certain allegations, especially those concerning murder, the removal of major organs, the transport of such organs to other countries and the eventual use of organs in transplant operations, could not be treated as being very credible.
20. Представители ВОЗ сообщили Специальному докладчику, что, хотя торговля определенными частями человеческого тела и их использование для хирургических операций возможны с медицинской точки зрения, некоторые сообщения, особенно сообщения об убийстве, удалении основных органов, их транспортировке в другие страны и возможном использовании для операций по пересадке нельзя рассматривать как заслуживающие большого доверия.
19. The WHO representatives with whom the Special Rapporteur met advised her that, as its primary mandate of WHO is health, its role in the issue of transplant operations is to promote and monitor the access to health care of those who undergo such operations, particularly where the operation has taken place in a country other than that of the patient's normal residence.
19. Представители ВОЗ, с которыми встречалась Специальный докладчик, заявили ей о том, что, поскольку охрана здоровья является главной задачей ВОЗ, позиция этой Организации в отношении операций по пересадке органов заключается в поощрении и контролировании доступа к медицинской помощи для тех, кто подвергается таким операциям, особенно в случаях, когда операция проводится не по месту постоянного проживания больного.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test