Translation for "transitional phases" to russian
Translation examples
Central guidance would assist representations in conducting this transition phase in an effective and economical manner.
Инструкции из центра способны помочь представительствам пройти эту переходную фазу эффективно и экономично.
In addition, though there was a sense that a high level of regional trade and a long transition phase was required, this did not need to be the case.
Вдобавок, хотя и распространено представление о том, что требуется высокий уровень региональной торговли и длительная переходная фаза, это вовсе не обязательно.
For maritime transport, the statistical information system will be based on full implementation of the 1995 Directive that achieved its transitional phase in 1999.
Что касается морских перевозок, то статистическая информационная система будет опираться на полное осуществление Директивы 1995 года, которая вступила в свою переходную фазу в 1999 году.
32. The transition phase in Sierra Leone meant that the Peacebuilding Commission would have to offer advice and expertise in addition to the technical and financial resources already mobilized.
32. Переходная фаза в Сьерра-Леоне означает, что Комиссия по миростроительству должна будет предложить консультации и заключения специалистов в дополнение к уже мобилизованным техническим и финансовым ресурсам.
The effect of unemployment will be more severe in developing countries, as most of them are in demographic transition phases in which high fertility rates coexist with decreasing mortality rates.
Последствия безработицы будут более серьезными в развивающихся странах, поскольку большинство из них находятся в переходной фазе естественного движения населения, когда наряду с высоким уровнем рождаемости наблюдается снижение уровня смертности.
Well-planned and well-resourced follow-on activities in this transitional phase remain important elements of the exit strategy for peacekeeping and require both political commitment and adequate resources if early gains are to be sustained.
Хорошо спланированные и вполне обеспеченные ресурсами последующие мероприятия в эту переходную фазу остаются важными элементами стратегии завершения миротворческой акции, и для поддержания первых успехов этих мероприятий требуются как политическая приверженность, так и адекватные ресурсы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test