Translation examples
AND THE WORLD BANK OF RELEVANCE TO TRANSIT TRANSPORT FOR THE
ИМЕЮЩИЕ ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ТРАНЗИТНОГО ТРАНСПОРТА
TRACECA* PROJECTS OF RELEVANCE TO TRANSIT TRANSPORT FOR
ПРОЕКТЫ ТРАКЕКА*, ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К РАЗВИТИЮ ТРАНЗИТНОГО ТРАНСПОРТА
Our countries are committed to the development of an efficient transit transport system in the region.
Наши страны привержены развитию эффективной системы транзитного транспорта в регионе.
Burundi's transit transport strategy was based on bilateral and subregional cooperation.
44. Стратегия Бурунди в области транзитного транспорта основывается на двустороннем и субрегиональном сотрудничестве.
3. Development of transit transport infrastructure could be achieved through regional cooperation.
3. Развитие инфраструктуры транзитного транспорта может быть достигнуто с помощью регионального сотрудничества.
(iii) Field projects: substantive inputs to, and coordination of, field projects designed to strengthen transit transport cooperation between landlocked and transit countries, including the development of software tools for transit transport monitoring.
iii) проекты на местах: существенный вклад в осуществление и координация проектов на местах, реализуемых с целью расширения сотрудничества в области транзитного транспорта между не имеющими выхода к морю странами и странами транзита, в том числе разработка средств программного обеспечения для контроля за работой транзитного транспорта.
These documents are entitled Issues Note on Selected International Transit Transport Conventions, and Selected International Conventions and Agreements on Transit Transport Compilation of Electronic Texts.
Эти документы озаглавлены “Issues Note on Selected International Transit Transport Conventions” («Информация о проблемах, затрагиваемых в отдельных международных конвенциях о транзитном транспорте») и “Selected International Conventions and Agreements on Transit Transport — Compilation of Electronic Texts” («Отдельные международные конвенции и соглашения по транзитному транспорту — подборка текстов в электронной форме»).
SOME POSSIBLE ELEMENTS OF A TRANSIT TRANSPORT FRAMEWORK AGREEMENT CONCERNING CENTRAL ASIAN COUNTRIES AND THEIR TRANSIT TRANSPORT NEIGHBOURS
НЕКОТОРЫЕ ВОЗМОЖНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ РАМОЧНОГО СОГЛАШЕНИЯ О ТРАНЗИТНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ЦЕНТРАЛЬНОАЗИАТСКИМ СТРАНАМ И СОСЕДНИМ С НИМИ СТРАНАМ, ЯВЛЯЮЩИХСЯ ИХ ПАРТНЕРАМИ ПО ТРАНЗИТНЫМ ПЕРЕВОЗКАМ
5.20 Combined Transit Transport *1, 7
5.20 Комбинированные транзитные перевозки *1, 7
Transit transportation of arms through the territory of the Republic of Bulgaria is effected on the basis of an authorization for transit transportation, granted by the Inter-agency Commission for each particular case.
Транзитная перевозка оружия через территорию Республики Болгарии осуществляется на основе разрешения на транзитную перевозку, выдаваемого Межучрежденческой комиссией в каждом случае в отдельности.
I. Recent developments on transit transport arrangements
I. Недавние изменения в области соглашений о транзитных перевозках
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test