Translation for "transfer of income" to russian
Translation examples
own account workers - forced transfer of income:
- принудительная передача дохода: рэкет и т.д.
In many developing countries, specially designed policies have been put in place since 2001 to improve income distribution, in the form of transfer-of-income programmes.
Во многих развивающиеся странах с 2001 года проводится в жизнь специально разработанная политика по улучшению распределения доходов в форме программ передачи доходов.
With respect to the instruments needed to address the above contingencies, social protection benefits could be understood as transfers of income or services, either in cash or in kind.
9. Что касается инструментов, необходимых для рассмотрения упомянутых выше условий, то льготы социального обеспечения могут пониматься как передача дохода или услуг в форме наличных или материальных средств.
If a group of destitute or deprived people has to have a minimum standard of well-being, a simple transfer of income through doles or subsidies may not be the right policy.
Если ставится задача добиться минимального уровня благосостояния какой-либо группы нуждающегося или обездоленного населения, то простая передача доходов путем предоставления благотворительной помощи или субсидий может оказаться неверной политикой.
Publicly financed bank bailouts of private financial institutions amounted to a transfer of income from the poorer to the richer parts of society since the fiscal cost of crisis resolution was borne by the society at large through a process of socialization of private losses.
Помощь банкам, которая финансировалась государством и была оказана частным финансовым учреждениям, была равнозначна передаче доходов более бедных слоев населения более богатым, поскольку финансово-бюджетные издержки, связанные с урегулирования кризиса, легли на все общество в результате процесса социализации частных убытков.
If a group of destitute or deprived people have to have a minimum standard of well-being, a simple transfer of income through doles or subsidies may not be the right policy, and they may have to be provided with the opportunity to work or to be self-employed, which may require generating activities that a simple reliance on market processes may not be able to ensure.
Если ставится задача добиться минимального уровня благосостояния какой-либо группы нуждающегося или обездоленного населения, то простая передача дохода путем предоставления благотворительной помощи или субсидий может оказаться неверной политикой, и, возможно, этим людям нужна возможность получить работу или самостоятельно заняться ею, что может потребовать принятия мер, осуществления которых простой рыночный процесс, возможно, не сумеет обеспечить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test