Translation for "trans-frontier" to russian
Translation examples
Trans-frontier Movements of Waste;
f) трансграничное перемещение отходов;
Most of the transboundary aquifers in Europe are rather small and are managed often on trans-frontier level or by local municipalities.
Большинство трансграничных водоносных горизонтов в Европе являются скорее малыми и управляются зачастую на трансграничном уровне или местными муниципалитетами.
To guarantee the priority of international law in the field of trans-frontier utilization of natural resources.
обеспечение верховенства норм международного права в области трансграничного использования природных ресурсов.
In the case of trans-frontier movements, imports or intra-Community trade in metallic materials, the subscribing company:
2) В связи с трансграничными перевозками, импортом или торговлей металлическими материалами в рамках Европейского сообщества подписавшая Протокол компания:
Natural resources are classified as follows: renewable and non-renewable; national and local; intended for exploitation; spare; protected; curative; trans-frontier.
92. Природные ресурсы подразделяются на возобновляемые и невозобновляемые, общенациональные и местные, эксплуатационные, резервные, охраняемые, лечебные и трансграничные.
92. A tripartite Polish-Czech-German working group on cooperation in combating trans-frontier crime was established in March 2002 in Prague.
92. В марте 2002 года в Праге была учреждена трехсторонняя польско-чешско-германская группа по вопросам сотрудничества в борьбе с трансграничной преступностью.
(viii) The establishment of trans-frontier conservation areas has created socio-economic opportunities for local communities living around these areas;
viii) были созданы трансграничные охраняемые районы, предназначающиеся для предоставления социально-экономических возможностей жителям местных общин, проживающим вокруг этих районов;
A multi-disciplinary mechanism/task force needs to be established as the Financial Intelligence Unit to monitor, regulate, and control the trans-frontier movement of funds.
9. В качестве подразделения финансовой разведки необходимо создать многопрофильный механизм/целевую группу для отслеживания, регулирования и контролирования трансграничного перемещения финансовых средств.
Among other things, the Congress will showcase the involvement of local communities, trans-frontier initiatives, sustainable financing initiatives and management effectiveness.
Среди других вопросов на этом конгрессе будут рассматриваться аспекты, касающиеся участия местных общин, реализации трансграничных инициатив, разработки инициатив по обеспечению устойчивого финансирования и повышения эффективности управления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test