Translation for "traitor is" to russian
Translation examples
The punishment of the traitors is certain".
Наказание предателей неотвратимо>>.
They were called separatists and traitors.
Их называли сепаратистами и предателями.
They reportedly consider him a traitor.
Они считают своего соотечественника предателем.
I once again declare that they are traitors of the nation.
Я еще раз объявляю их предателями нации.
Still, they do not wish to be called puppets and traitors to the nation.
Тем не менее южнокорейские власти не желают, чтобы их называли марионетками и предателями нации.
As a result, we shall consider a traitor any Muhutu who:
Таким образом, мы считаем предателем любого хуту, который:
I cannot imagine such an Armenian traitor,' he says emphatically ...
Я не могу себе представить такого армянского предателя>>, -- особо отмечает он...
The author states that her mother was never pronounced a Nazi criminal or traitor.
Автор указывает, что ее мать не была объявлена ни нацистским преступником, ни предателем.
The people on the list were considered "Traitors to the Nation" or "Friends of Foreigners".
Люди, перечисленные в этом списке, были названы "предателями нации" или "друзьями чужеземцев".
That traitor is the reason
Из-за этого предателя...
Your traitor is a man...
Ваш предатель - человек с проблемами...
A traitor is a very bad prosecutor.
Из предателя никудышный обвинитель.
The real traitor is Jini's grandfather.
Настоящий предатель - это дед Джини.
This traitor is your man on the inside?
Этот предатель - твой шпион?
The real traitor is Poerstamper, the pharmacist.
Настоящий предатель это аптекарь Пурстампер.
Any man who proposes to pardon a traitor is himself a traitor.
Каждый кто предлагает помиловать предателя - сам предатель.
To try to find out who the traitor is.
Пытается выяснить, кто предатель.
So the real traitor is that girl.
Значит, настоящим предателем была эта Мари.
To pardon a traitor is the act of a coward.
Помилование предателя - поступок труса.
"It's the traitor," someone said.
– А, да это предатель! – сказал кто-то.
Traitor , Yueh thought.
«Предатель», – подумал Юйэ.
You think he's the traitor?
– Так, по-твоему, это он предатель?
Was Hawat the real traitor?
– А Хават в самом деле был предателем?
I hope to smoke out a traitor.
Я надеюсь разоблачить предателя.
Paul absorbed this in silence: a traitor .
Пауль воспринял все это в молчании. Предатель.
‘Then is not Saruman a traitor?’ said Gimli.
– Так, значит, Саруман – не предатель? – удивился Гимли.
Logic said the traitor was Yueh, but he held final decision in abeyance. There was no understanding it—a Suk doctor a traitor.
Если следовать логике, предателем должен был быть Юйэ, но пока он решил не спешить с окончательным суждением: в голове просто не укладывалось, что суккский доктор может оказаться предателем.
"By the Harkonnens or by a traitor among your people," Tuek said.
– Может, Харконненами, а может – и предателями из ваших, – бросил Туек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test