Translation for "training model" to russian
Translation examples
The organization also created and used innovative teaching tools, testing new training models, which were appreciated by students and teachers.
Организация также разработала и использовала инновационные учебные методы с целью проверки эффективности новых моделей обучения.
Training needs have been assessed, and training models on methodology for cleaner production and energy efficiency have been elaborated.
Была проведена оценка потребностей в обучении и разработаны модели обучения методам экологически чистого производства и эффективного использования энергии.
In the State of Chiapas, UNFPA Mexico also contributed to the development of a community participatory and training model with the Tsotsiles and Tseltatles peoples, in order to prevent violence among indigenous women and girls.
Кроме того, в штате Чьяпас отделение ЮНФПА в Мексике способствовало разработке на принципе участия модели обучения при содействии народностей цотсилес и цельтатлес, с тем чтобы предотвратить насилие в отношении женщин и девочек коренных народностей.
Develop an international consensus on uniform indicators and ways to measure violence against women and consider establishing a readily accessible database on statistics, legislation, training models, good practices, ethical guidelines, lessons learned and other resources with regard to all forms of violence against women, including women migrant workers]
для формирования международного консенсуса в отношении единообразных показателей и путей определения масштабов насилия в отношении женщин и рассмотрения вопроса о создании легкодоступной базы данных по статистике, законодательству, моделям обучения, передовому опыту, этическим нормам, извлеченным урокам и другим ресурсам в отношении всех форм насилия в отношении женщин, в том числе в отношении женщин из числа трудящихся-мигрантов;]
(b) Develop with the full participation of all countries an international consensus on indicators and ways to measure violence against women, and consider establishing a readily accessible database on statistics, legislation, training models, good practices, lessons learned and other resources with regard to all forms of violence against women, including women migrant workers;
b) для формирования при полном участии всех стран международного консенсуса в отношении показателей и путей определения масштабов насилия в отношении женщин и рассмотрения вопроса о создании легко доступной базы данных по статистике, законодательству, моделям обучения, передовому опыту, извлеченным урокам и другим ресурсам в отношении всех форм насилия применительно к женщинам, в том числе в отношении женщин из числа трудящихся-мигрантов;
SIGI’s primary objectives are to inform women of the basic rights guaranteed to them under international human rights conventions and to empower them to attain those rights; increase public awareness and concern about human rights abuses committed against women; facilitate the direct participation of women from the “global south” in international debates concerning their rights; and conduct and facilitate research, and provide training models for women from the developing world in the areas of human rights education, communication, and leadership.
Основные цели СИГИ заключаются в информировании женщин о гарантированных им основных правах в соответствии с международными конвенциями о правах человека и создание условий для осуществления этих прав; более широком ознакомлении общественности с этим вопросом и привлечении большего внимания к нарушениям прав человека женщин; содействии непосредственному участию женщин из всех стран Юга в международных дискуссиях, касающихся их прав; проведении исследований и содействии их проведению и разработке моделей обучения для женщин из развивающихся стран по вопросам образования в области прав человека, коммуникации и руководства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test