Translation for "trained worker" to russian
Translation examples
Poverty and unemployment are alien to a skilled and trained worker.
Квалифицированному обученному работнику не свойственны ни бедность, ни безработица.
Training workers engaged in fireworks production (San Raymundo, San Juan Sacatepéquez, Mixco)
Организация обучения работников пиротехнического производства (Сан-Раймундо, Сан-Хуан-Сакатепекес, Микско)
Where possible, photographs and diagrams should be added to written instructions used to train workers in material recovery operations.
По возможности, письменные инструкции, используемые для обучения работников вопросам рекуперации материалов, должны быть дополнены фотографиями и схемами.
25. The migration of educated/trained workers has had both positive and negative effects on the Jamaican labour force, especially in the education and health fields.
25. Миграция образованных/обученных работников оказывает как позитивное, так и негативное воздействие на рабочую силу Ямайки, особенно в областях образования и здравоохранения.
Traditional apprenticeship in a craftsman's workshop has in many countries proved to be an effective way of training workers in the informal sector and can create employment in the process.
Во многих странах традиционное ученичество - обучение в мастерской у ремесленника - оказывается эффективным способом обучения работников в неформальном секторе и одновременно может создавать новые рабочие места.
Donations made by the Governments and NGOs of developed countries can also play a vital role in assisting national efforts to build the institutional capacity to train workers from local enterprises in the use of advanced technology and in assessing its impact.
Дотации правительств и НПО развитых стран также могут сыграть важную роль, подкрепляя национальные усилия по созданию институционального потенциала, необходимого для обучения работников местных предприятий использованию передовой технологии и анализу эффективности ее работы.
430. The National Apprenticeship Institute, an autonomous body whose task is to train workers, has carried out training programmes for the indigenous population who receive that training in the different regional units established in areas where indigenous peoples are active.
430. Кроме того, Национальный институт профессионального обучения, самостоятельное государственное учреждение, занимающееся профессиональным обучением работников, осуществляет программы подготовки, специально ориентированные на коренное население, которые разработаны в различных региональных отделениях, представленных на территориях коренных народов.
Just look at what one well-trained worker can accomplish.
Только посмотрите, на что способен этот хорошо обученный работник.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test