Translation examples
The Government is unable to train teachers in other countries, such as Kazakhstan or Turkmenistan.
Возможности правительства не позволяют обучение учителей в других странах (например, в Казахстане и Туркменистане).
There was a programme to train teachers and students on how to proceed in cases of sexual harassment.
Существует программа по обучению учителей и школьников тому, как нужно действовать в случаях сексуальных домогательств.
Compared to the past school years, the number of trained teachers at all levels has increased significantly.
По сравнению с предыдущими учебными годами число прошедших обучение учителей всех уровней значительно увеличилось.
Trained teacher trainers and curriculum designers in the production of gender friendly materials; and
подготовило инструкторов для обучения учителей, а также разработчиков учебных программ по вопросу разработки учебных материалов с учетом гендерной проблематики; и
He would welcome details of the budget for training teachers and school personnel in non-discrimination principles.
46. Он будет приветствовать более подробную информацию о бюджете, выделяемом на обучение учителей и школьных работников принципам недискриминации.
One component of the programme involved training teachers to abandon stereotypical thinking about their pupils' occupational possibilities.
Один из ее компонентов связан с обучением учителей с целью убедить их отказаться от стереотипного восприятия профессиональных возможностей обучаемых.
Individual social services are provided for students who need them, and assistance is given in training teachers and others.
Оказывается индивидуальная социальная помощь тем учащимся, которым она требуется, а также оказывается содействие в подготовке и обучении учителей.
For instance, Belgium's and Japan's development assistance includes a focus on building schools, training teachers and assisting in curriculum development.
К примеру, помощь Бельгии и Японии в целях развития включала упор на строительство школ, обучение учителей и помощь в разработке учебных планов.
Many schools and vocational training centres are taking advantage of information and communication technologies to provide distance learning and to train teachers in new instructional methods.
Многие школы и профессиональные технические училища используют ИКТ для заочного образования и для обучения учителей новым методам преподавания.
(d) Promoting STEM to young girls in primary and secondary education, e.g. by training teachers not to spread discriminatory stereotypes.
d) Популяризация предметов, связанных с НТИМ, в начальной и средней школе, например с помощью обучения учителей таким подходам, которые предотвращают распространение дискриминационных стереотипов.
Number of students enrolled, and number of trained teachers.
· Число учащихся и число подготовленных учителей.
Namibia needs well-trained teachers, especially in mathematics.
Намибии требуются хорошо подготовленные учителя, особенно математики.
Programmes to increase the number of trained teachers are ongoing.
Продолжают осуществляться программы по увеличению числа подготовленных учителей.
Lack of properly trained teachers adds to this problem.
Проблема усугубляется отсутствием надлежащим образом подготовленных учителей.
Additionally, the need for competent, trained teachers remains high.
Кроме того, сохраняется большая потребность в компетентных, хорошо подготовленных учителях.
(f) The insufficient number of trained teachers and available school facilities.
f) недостатком подготовленных учителей и имеющейся школьной инфраструктуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test