Translation for "train which was" to russian
Train which was
Translation examples
This alternative is being provided by the high-speed train, which will relieve air traffic.
Такой альтернативой являются высокоскоростные поезда, которые позволят снизить интенсивность воздушного движения.
Austria has introduced the "train drivers' training" which allows them to cross the borders.
Австрия ввела в действие систему "подготовки машинистов поездов", которая позволяет им пересекать границы.
The company is considering to sign a contract for the delivery of 25 of the above-mentioned trains, which will operate on long-distance lines;
Компания намечает подписать контракт на поставку 25 вышеупомянутых поездов, которые будут эксплуатироваться на линиях дальнего сообщения;
The largest effort, however, was the organization of the "Beijing Express" - a train which started in Warsaw and arrived eight days later in Beijing.
Однако самым важным мероприятием стала организация Пекинского экспресса — поезда, который отправился из Варшавы и прибыл в Пекин через восемь дней.
16. A small passenger train, which on some occasions in the past was used between Sremska Raca and Bijeljina, has, at the request of the Mission, been stopped.
16. По просьбе Миссии было остановлено движение небольшого пассажирского поезда, которым иногда пользовались в прошлом на участке между Сремска-Рачей и Биелиной.
Those arriving by air will find that the simplest and cheapest way to get to the hotels is to take the train which connects the airport to the central station “Stazione Termini”, from there it is but a short taxi ride to the hotels.
Чтобы добраться до гостиниц, участникам, прибывающим самолетом, лучше всего, в плане удобства и стоимости, сесть на поезд, который идет из аэропорта на центральный железнодорожный вокзал "Стацьоне термини", откуда они могут доехать до гостиниц на такси.
At border crossings ŽSR - ČD the railways have introduced a "simplified consignment of freight trains" which applies to railway stations Kúty, Horní Lideč and Čadca and shall be prolonged also the line timetable to 2000/01.
В пограничных пунктах СЖД-ЖДЧ была введена система "упрощенной отправки грузовых поездов", которая применяется на железнодорожных станциях Куты, Горни- Лидеч и Чадца и будет предусмотрена также в расписании движения поездов на 2000/2001 годы.
52. Bahr-el-Ghazal is inextricably linked with the military supply train (also referred to as the “slave train”), which is escorted by the government—armed muraheleen militia on horseback, who wreak havoc and destruction among the Dinka civilian population along the rail lines.
52. Бахр-эль-Газаль неизменно связывают с эшелоном военного снабжения (также называемым "невольничьим поездом"), который сопровождают вооруженные правительством конные отряды мурахеллинов, сеющие панику и разрушение среди гражданского населения динка вдоль железнодорожного полотна.
Accounts of events immediately prior to the death of Professor Agani indicate that on 6 May he, together with the other passengers, was ordered off a train, which had been sent back to Pristina after the border to the former Yugoslav Republic of Macedonia had been closed at the Blace border-crossing.
Согласно полученным данным о событиях, непосредственно предшествовавших смерти профессора Агани, 6 мая он вместе с другими пассажирами был высажен из поезда, который возвращался обратно Приштину после того, как на пограничном участке в районе Блаче была закрыта граница с бывшей югославской Республикой Македонией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test