Translation examples
Of these, six were killed and 77 injured in road traffic incidents.
Из них 6 погибли и 77 были ранены в дорожно-транспортных происшествиях.
21. The number of United Nations personnel killed or injured as a result of road traffic incidents remained high.
21. Остается высоким число сотрудников Организации Объединенных Наций, погибших или пострадавших в результате дорожно-транспортных происшествий.
About 60 per cent of all road traffic incidents were associated with the use of official United Nations vehicles.
Около 60 процентов всех дорожно-транспортных происшествий были связаны с использованием служебных автомобилей Организации Объединенных Наций.
Number of cities with a control centre to manage traffic incidents and manage public transport fleets Freight transport
Число городов, в которых имеются диспетчерские центры, ответственные за принятие мер в случае дорожно-транспортных происшествий и управление парком общественного транспорта
Approximately 50 per cent of all road traffic incidents and 33 per cent of deaths were associated with the use of official United Nations vehicles.
Примерно 50 процентов всех дорожно-транспортных происшествий и 33 процента случаев гибели людей в таких происшествиях были связаны с использованием служебных автомобилей Организации Объединенных Наций.
82. At the 229th meeting, the representative of the Russian Federation once again raised the issue of the traffic incident involving a Russian attaché on 22 April 2006.
82. На 229м заседании представитель Российской Федерации вновь поднял вопрос о дорожно-транспортном происшествии с атташе Российского представительства, имевшем место 22 апреля 2006 года.
About 40 per cent of all road traffic incidents and 25 per cent of deaths in traffic accidents were associated with the use of official United Nations vehicles.
Примерно 40 процентов всех дорожно-транспортных происшествий и 25 процентов случаев гибели людей в таких происшествиях были связаны с использованием служебных автомобилей Организации Объединенных Наций.
The PCA also carried out 38 investigations into road traffic incidents classified as deaths in care or custody, and began 9 investigations into police use of firearms involving death or injury.
УЖП провело также 38 расследований дорожно-транспортных происшествий, классифицированных в качестве смертных случаев в период кратковременного задержания или содержания под стражей в полиции, и начало девять расследований случаев применения огнестрельного оружия полицией, повлекшего смерть или ранение.